taler

Voir aussi : talér, Taler

Français

Étymologie

De l’ancien français taler, de même sens.

Verbe

taler \ta.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abîmer (un fruit) en lui faisant subir un choc.
    • Une faible bouffée de pêche talée et par trop mûre passe dans le soupir des extraits de fleurs et des poudres.’  (Joris-Karl Huysmans, Le Drageoir des épices, 1877)
    • Même pas une tomate flétrie ou quelques bananes talées.  (Gil Courtemanche, Un dimanche à la piscine à Kigali, 2000, réédition 2002 éditions Boréal, page 208)
  2. Frapper, boter.
    • Je te boyauderai, je t'en bâillerai de vertes, des mûres et des blettes, je te talerai le derrière.  (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
  3. Meurtrir.
    • Prenant le malade, elle l'a retourné sur le dos. J'ai vu ce dos, un dos talé, déformé par le lit, où la chair n'a plus de forme, un peu comme un dos d'enfant serré par les langes.  (frères Goncourt, Journal, 1860)
    • En jeep ou en command-car, il fallait bien compter dix heures de piste pour arriver au taladro où s’était produit l’accident de la veille. Le grand patron et son brain-trust avaient les fesses talées par les cahots.  (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)

Synonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
taler talers
\ta.lɛʁ\

taler \ta.lɛʁ\ masculin

  1. Variante de thaler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • taler sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Ancien français

Étymologie

Du vieux-francique *talôn[1] arracher ») issu de l’indo-européen *del-[2] (« séparer, diviser ») avec différentes évolutions sémantiques :
  1. « séparer avec force, frapper » qui donne taler et talar en ancien provençal et espagnol ;
  2. « diviser, deviser (voir ce mot pour le lien sémantique liant les deux sens) » qui donne tell, talk (« dire, parler ») en anglais, tale (« parler ») en danois, talen (« demander ») en néerlandais ;
  3. « diviser mentalement, compter, payer » qui donne zahlen (« payer ») en allemand, betalen (« payer ») en néerlandais.

Verbe

taler \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Broyer, frapper.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Références

  1. « taler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

De l’allemand Thaler.

Nom commun

SingulierPluriel
taler
\Prononciation ?\
talers
\Prononciation ?\

taler \Prononciation ?\

  1. Thaler.

Anagrammes

Danois

Étymologie

Dérivé de tale parler »), avec le suffixe -er.

Nom commun

taler commun

  1. Parleur.

Forme de nom commun

taler

  1. Pluriel de tale.

Forme de verbe

taler

  1. Présent du verbe tale.

Norvégien

Étymologie

Dérivé de tale parler »), avec le suffixe -er.

Nom commun

taler commun

  1. Parleur.

Forme de verbe

taler

  1. Présent du verbe tale.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.