talar

Voir aussi : Talar, talár

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) Du persan تالار, talar.

Nom commun

SingulierPluriel
talar talars
\Prononciation ?\

talar masculin

  1. (Architecture) Estrade qui soutient le trône roi de Perse.
    • L’action se passe sur le bord de la mer, au palais du khan de Lenkran, dans la salle du conseil. Le khan est assis au haut bout du talar, sur le trône.  (Deux comédies turques)
  2. Salon ou salle principale d’une demeure.
    • Au fond se présente le talar (la salle principale, le salon), percé de trois fenêtres à l’européenne et placé entre deux pavillons qui font saillie de chaque côté et sont ornés de niches garnies de stalactites dans le goût oriental.  (A. de Gobineau, Voyage en Perse, Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • talar sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien occitan

Étymologie

Apparenté à taler en ancien français.

Verbe

talar

  1. Tailler, couper, trancher, escarper, amputer.
  2. Imposer une taille.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté talar talaroù
Adoucissante dalar dalaroù
Spirante zalar zalaroù

talar \tɑː.lar\ masculin

  1. (Agriculture) Chaintre, extrémité d’un champ, dernier sillon au bout d’un champ.
    • Fanch, ’m-eus aon, a zo oh ober e dalarou.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 501)
      François, je le crains (je crois bien), est en train de labourer ses derniers sillons (il est à l’agonie).

Dérivés

  • bezañ war e dalaroù
  • ober e dalaroù
  • ober e dalaroù diwezhañ

Anagrammes

Références

  • « talar m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 693a
  • Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 771b
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 229a, 1242b

Espagnol

Étymologie

Apparenté à taler en ancien français.

Verbe

talar \taˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Foresterie) Tailler, couper un arbre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

Kotava

Forme de verbe

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 talá 1 talat
2 talal 2 talac
3 talar 3 talad
4 talav

talar \taˈlar\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe talá voler »).
    • Vamoo giateks severomo talar.  (vidéo, Luce Vergneaux, Bardenas Reales Lindaxo, 2019)
      Au dessus de la surface érodée, un petit avion vole.

Anagrammes

Références

Polonais

Étymologie

De l’allemand Taler, comparer avec halerz.

Nom commun

talar \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Numismatique) Thaler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • talar sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

    Portugais

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Verbe

    talar \tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ta.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

    1. Ravager, dévaster, saccager.

    Prononciation

    Références

    • « talar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.