teatro
Espéranto
Étymologie
- Du latin theatrum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teatro \te.ˈa.tro\ |
teatroj \te.ˈa.troj\ |
Accusatif | teatron \te.ˈa.tron\ |
teatrojn \te.ˈa.trojn\ |
teatro \te.ˈa.tro\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }
Synonymes
- [1] teatrejo : théâtre (bâtiment)
Dérivés
Académiques:
- teatra ( composition de racines de l’ekzercaro §32) : théâtral(e), de théâtre
- teatramanto ( composition de racines de l’ekzercaro §32) : amateur de théâtre
Autres:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « teatro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « teatro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- teatro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- teatro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- teatro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "teatr-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Espagnol
Étymologie
- Du latin theatrum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
teatro \tea.tɾo\ |
teatros \tea.tɾos\ |
teatro \tea.tɾo\ masculin
- (Art) Théâtre.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « teatro [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin theatrum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
teatro \tɛ.a.ˈtro\ |
teatri \tɛ.a.ˈtri\ |
teatro \tɛ.a.ˈtrɔ\ masculin
- (Art) Théâtre.
Dérivés
Composés
- teatro dei burattini (« théâtre de marionnettes »)
- teatro di strada (« théâtre de rue »)
Dérivés
- teatrabile (« théâtrable »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « teatro [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « teatro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Teatro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- teatro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- teatro sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Portugais
Étymologie
- Du latin theatrum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
teatro | teatros |
teatro \tjˈa.tɾu\ (Lisbonne) \tʃi.ˈa.tɾʊ\ (São Paulo) masculin
- (Art) Théâtre.
Durante três dias, todas as televisões do mundo não pararam de mostrar imagens desse acontecimento. Terroristas chechenos tinham feito refém todo o público do teatro durante a representação de uma comédia musical intitulada Norte-Leste.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)- Toutes les télévisions du monde n’ont montré que cela pendant trois jours. Des terroristes tchétchènes avaient pris tout le public du théâtre en otage pendant la représentation d’une comédie musicale appelée Nord-Ost.
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \tjˈa.tɾu\ (langue standard), \tjˈa.tɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \tʃi.ˈa.tɾʊ\ (langue standard), \ti.ˈa.tɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tʃi.ˈa.tɾʊ\ (langue standard), \tʃi.ˈa.tɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ti.ˈa.tru\ (langue standard), \ti.ˈa.θrʊ\ (langage familier)
- Luanda: \tjˈa.tɾʊ\
- Dili: \tjˈa.tɾʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « teatro [tjˈa.tɾu] »
Références
- « teatro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.