tenere
: Ténéré
Espéranto
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « tenere [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin tenere.
Verbe
tenere \te.ˈne.re\ transitif et intransitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Tenir, détenir, avoir en stock.
- Non lo teniamo in magazzino ma possiamo ordinarlo. - Nous ne l’avons pas en magasin mais nous pouvons le commander.
- Tenir, organiser.
- Terremo una festa venerdì sera. - Nous ferons une fête vendredi soir
- Garder.
- Lei ha tenuto i bambini dopo il divorzio. - C’est elle qui a gardé les enfants après le divorce.
- Tengo il meglio per ultimo. - Je garde le meilleur pour la fin.
Dérivés
- tenersi (forme pronominale)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tenere [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « tenere [Prononciation ?] »
Latin
Forme de verbe
tenēre *\te.ˈneː.ɾe\
- Infinitif présent de teneo.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.