terminé
: termine
Français
Étymologie
- Du participe passé de terminer.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | terminé \tɛʁ.mi.ne\ |
terminés \tɛʁ.mi.ne\ |
Féminin | terminée \tɛʁ.mi.ne\ |
terminées \tɛʁ.mi.ne\ |
terminé \tɛʁ.mi.ne\
- Qui est achevé.
C’est un projet terminé.
Quand il vit que rien n’était terminé, il respira ; mais il n’eût pu dire si ce qu’il ressentait étai du contentement ou de la douleur.
— (Victor Hugo, Les misérables, 1862)
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe terminer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) terminé | |
terminé \tɛʁ.mi.ne\
- Participe passé masculin singulier de terminer.
Le déchargement terminé, l’emballage est contrôlé (radioactivité interne), refermé, désaccosté et présenté au poste de préparation avant réexpédition où sa cavité interne est rincée puis séchée.
— (Agence internationale de l’énergie atomique, Nuclear Power Experience: Nuclear fuel cycle, 1983, page 882)
Interjection
terminé \tɛʁ.mi.ne\
- (Télécommunications, Téléphonie) (Radiotéléphonie) Mot indiquant à l'interlocuteur que l'on termine la communication.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- terminé figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : radiotéléphonie.
Traductions
- Anglais : over and out (en)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « terminé [Prononciation ?] »
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe terminar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) terminé | |
terminé \teɾ.miˈne\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de terminar.
Prononciation
- Madrid : \teɾ.miˈne\
- Mexico, Bogota : \t(e)ɾ.miˈne\
- Santiago du Chili, Caracas : \teɾ.miˈne\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.