tezh

Breton

Étymologie

Emprunté au bas-latin titta (d’où aussi fr. tette et téter), lui-même emprunté au grec ou au germain[1].
À comparer avec le mot gallois teth (sens identique).
Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tezh tezhioù
Adoucissante dezh dezhioù
Spirante zezh zezhioù

tezh \ˈteːs\ masculin

  1. (Anatomie) Pis, tétine.
    • — Ar vuoc’h a zo ur vuoc’h-laezh. Sellet he zezh, ne gavfet ket gwelloc’h er foar.  (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 61)
      — La vache est une laitière. Regardez son pis, vous ne trouverez pas mieux sur la foire.
  2. (Vulgaire) Poitrine.

Dérivés

  • sav-tezh
  • tezhad
  • tezhañ
  • tezhiek

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.