then
Anglais
Étymologie
- Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »).
Adverbe
then \ˈðɛn\
- (Adverbe de conséquence) Alors, dans ce cas, par conséquence.
- (Adverbe de temps) Alors, à ce moment-là, là.
He was happy then.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Adverbe de temps) Ensuite, puis.
First, I plan to visit Paris, and then I’ll go to Lyon.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Adverbe de lieu) Puis, suivi de.
- (Adverbe d’énumération) Puis.
Notes
- À ne pas confondre avec than.
Dérivés
Adjectif
then \ˈðɛn\ non comparable
- D’alors.
The then president of the United States.
- Le président des États-Unis d’alors.
Dérivés
- by then (à ce moment)
Prononciation
- États-Unis (Californie) : écouter « then [ðɛn] »
- Suisse (Genève) : écouter « then [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « then [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « then [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « then [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « then [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « then [Prononciation ?] »
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
then \tʰɛn˦\
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.