tihera
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol tijera (même sens).
Verbe
tihera \ti.ˈhe.ɾa\
- Ciseaux, paire de ciseaux.
Ma tihera ku lo k’i tan kottá papé a-ta aí.
- Les ciseaux avec lesquels je vais couper le papier sont là-bas.
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.