tilia
: tília
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *pteliā[1], duquel procèdent le moyen irlandais teile « tilleul », l’allemand Felbe « saule », le grec ancien πτελέα, pteléa « orme » et l’arménien թեղի, tʿełi « orme »[2]. La consonne initiale serait tombée, comme dans locus. Autre hypothèse, le latin est un emprunt au grec[3], étant donné que le tilleul se limite à l’Italie méridionale, région partiellement grecophone dans l’Antiquité[2].
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tiliă | tiliae |
Vocatif | tiliă | tiliae |
Accusatif | tiliăm | tiliās |
Génitif | tiliae | tiliārŭm |
Datif | tiliae | tiliīs |
Ablatif | tiliā | tiliīs |
tilia \ˈtɪ.li.a\ féminin
Dérivés
- tiliaceus, tiliacius, tiliagineus, tiliaris (« de tilleul »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « tilia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Paul Friedrich, art. « Elm », dans Encyclopedia of Indo-European Culture, s. la dir. de J. P. Mallory et D. Q. Adams, Londres, Fitzroy Dearborn, 1997, p. 178.
- Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages, Leyde, Brill, 2008, p. 620.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.