tine

Voir aussi : tiɲɛ, ține
Voir aussi : Tine

Français

Étymologie

Du latin tina récipient »).

Nom commun

SingulierPluriel
tine tines
\tin\

tine \tin\ féminin

  1. (Vieilli) Sorte de tonneau qui sert à transporter l’eau, le lait, la vendange, le beurre, etc.
    • Un après-midi, sur les trois heures, je me dis : “Tu vas pas faire le santon à perpétuité”, et je monte dans le flanc du plateau pour aller chercher le faisceau de tine.
      Vous savez ce que c’est ? C’est un fagot de tiges d’asperges sauvages qu’on met dans la cuve, devant la bonde, pour que le marc ne bouche pas le robinet.
       (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
    • C’est rouillé et ça cédera comme une vieille « tine » à biscuits.  (Paul Vialar, La Rose de la Mer, Denoël, 1939, chapitre VIII)
    • La cave de Roby était toujours pleine de tines de cinq litres empilées, aux couvercles légèrement tordus.  (Richard Russo, Le déclin de l'empire Whiting, Quai Voltaire / La Table Ronde, 2002, 10/18, 2004, traduction par Jean-Luc Piningre, page 78)
  2. (Vieilli) Saloir, pot en grès.

Dérivés

Homophones

Vocabulaire apparenté par le sens

  • tine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : beurre.

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • tine sur Wikipédia
  • Le thésaurus beurre en français

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tine), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage

Ancien français

Étymologie

Du latin tina.

Nom commun

tine [ˈtinə] féminin

  1. Tine, baquet, cuvette.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Tonneau.
  3. Cuve, tonne.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais tind dent »).

Nom commun

SingulierPluriel
tine
\taɪn\
tines
\taɪnz\

tine \taɪn\

  1. Point ou dent d’une fourche ou une fourchette.
  2. (Chasse) Andouiller.

Synonymes

Prononciation

Gaélique irlandais

Étymologie

Apparenté au breton tan.

Nom commun

tine \tʲɪnʲə\ féminin quatrième déclinaison

  1. Feu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

  • Irlande (Royaume-Uni) : écouter « tine [tʲɪnʲə] » (bon niveau)

Anagrammes

Voir aussi

  • tine sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais) 

Same du Nord

Forme de verbe

tine /ˈtine/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tinet.
  2. Thème négatif au présent de l’indicatif de tinet.
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de tinet.
  4. Thème négatif au présent de l’impératif de tinet.

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tinir
Indicatif Présent
você/ele/ela tine
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
tine

tine \ti.nɨ\ (Lisbonne) \tʃi.nˈiɾi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tinir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tinir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.