tomar el pelo

Espagnol

Étymologie

Composé de tomar et de pelo, littéralement « se prendre le poil, s’arracher les cheveux »

Locution verbale

tomar el pelo \to.ˈmaɾ el pe.lo\ (se conjugue → voir la conjugaison de tomar)

  1. (Idiotisme) (Sens figuré) (Familier) Se moquer de quelqu’un.
    • Si no fueras usted... murmuró, guardándose el pañuelo, creería que me están tomando el pelo y que esta imagen de satélite es un montaje.  (Fernando Gamboa, La última revelación, 2021, page 63)
      Si ce n'était pas vous... marmonna-t-il en empochant son mouchoir, je croirais que vous vous moquez de moi et que cette image satellite est un montage.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.