tränga
: tranga
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de tränga | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | tränga | trängas |
Présent | tränger | tränges, trängs |
Prétérit | trängde | trängdes |
Supin | trängt | trängts |
Participe présent | trängande | — |
Participe passé | trängd | — |
Impératif | träng | — |
tränga transitif \Prononciation ?\
- Presser, serrer.
- Gêner.
Dräkten tränger i ärmhålorna.
- Le vêtement gêne aux entournures.
- Pousser, bousculer.
Tränga någon mot väggen.
- 'Pousser quelqu'un contre le mur.
Tränga åt sidan.
- 'Pousser de côté / Écarter.
tränga intransitif
- Serrer, gêner.
- Pousser.
Folk tränger från alla håll.
- Les gens poussent de tous côtés.
- Avoir besoin (un besoin urgent).
Tränga till något.
- 'Avoir besoin de quelque chose.
tränga sig
- Se serrer.
Tränga sig intill varandra.
- 'Se serrer l'un contre l'autre.
- Se presser, se bousculer.
Dérivés
- tränga bort
- tränga emellan
- tränga fram
- tränga igenom
- tränga ihop
- tränga ned
- tränga på
- tränga tillbaka
- tränga undan
- tränga ut
- tränga in
- trängande
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (952)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.