trape-trape

Français

Étymologie

De l'occitan trapa-trapa, double déverbal de l’occitan trapar (attraper).

Nom commun

SingulierPluriel
trape-trape trape-trapes
\tʁap.tʁap\

trape-trape \tʁap.tʁap\ masculin

  1. (Occitanie) Jeu du loup.
    • Quand j’étais enfant, on jouait à la vielheta [la petite vieille]. C’était un jeu de trape-trape. Un enfant faisait la vielheta, les autres suivaient et lui disaient : « End vas, vielheta ? [Où vas-tu, petite vieille ?]»  (Laure Alexandre, www.occitan-aveyron.fr)
    • Pour les plus jeunes, il n'est pas encore question de conter fleurette, plutôt de jouer à « trape-trape » ou au ballon, de s'emmêler dans les filets, de se procurer des frissons sur les balançoires ou encore de descendre à toute berzingue des toboggans.  (Saint-Jean-du-Falga. Les amoureux du jardin public, 10 avril 2012, www.ladepeche.fr)

Variantes orthographiques

  • trappe-trappe

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.