treta

Espagnol

Étymologie

Du français traite.

Nom commun

SingulierPluriel
treta tretas

treta \Prononciation ?\ féminin

  1. (Escrime) Feinte.
    • Treta del arrebatar.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • tretero

Voir aussi

  • treta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Portugais

Étymologie

De l’espagnol treta.

Nom commun

SingulierPluriel
treta tretas

treta \tɾˈe.tɐ\ (Lisbonne) \tɾˈe.tə\ (São Paulo) féminin

  1. (Boxe) Feinte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Ruse, stratagème.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Mensonge.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • tretar

Prononciation

Références

Tchèque

Étymologie

De l’allemand Trödel brocante »)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif treta trety
Génitif trety tret
Datif tretě tretám
Accusatif tretu trety
Vocatif treto trety
Locatif tretě tretách
Instrumental tretou tretami

treta \Prononciation ?\ féminin

  1. Babiole, bagatelle.
    • obchodníci s laciným a podřadným zbožím a s různými tretami.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.