troç
Catalan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
troç \ˈtɾɔs\ |
troços \ˈtɾɔsus\ |
troç \ˈtɾɔs\ masculin
- Variante orthographique de tros.
Notes
- Cette variante orthographique n’est pas recueillie par les ouvrages normatifs de la langue catalane.
Anagrammes
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
troç [ˈtɾus] |
troces [ˈtɾuses] |
troç [ˈtɾus] (graphie normalisée) masculin
- Morceau, bout.
Variantes
Dérivés
Références
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage (tros)
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage (trozo)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.