tupi

Voir aussi : Tupi, tupí

Français

Étymologie

(1822) Du portugais tupi[1].

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin tupi
\tu.pi\
tupis
\tu.pi\
Féminin tupie
\tu.pi\
tupies
\tu.pi\

tupi \tu.pi\

  1. Relatif aux Tupis.
    • Les langues tupies.
    • Ces ressemblances entre les sociétés tupi et aztèque s'étendent à d'autres aspects de la vie religieuse.  (Claude Lévi-Strauss, Anthropologie structurale, 1958)

Hyponymes

Traductions

Nom commun

tupi \tu.pi\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue amérindienne parlée par différents peuples autochtones du Brésil, dans la forêt amazonienne, et au Paraguay.
    • Le jésuite José de Anchieta traduisit en tupi le catéchisme, écrivant de petites pièces de théâtre et des mystères pour faire comprendre aux indiens le catéchisme.
  2. (Linguistique) Famille de langue rassemblant une quarantaine de langues. La sous-famille principale est la famille tupi-guarani.
    • Un sabir à base de tupi s'est […] diffusé à travers tout le Brésil dans toutes les tribus en contact plus ou moins direct avec les Européens.  (GDEL)

Notes

  • Le code de cette langue (tupi) dans le Wiktionnaire est tpw.

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  1. « tupi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Du tupi.

Adjectif

tupi \Prononciation ?\ masculin

  1. Tupi.
    • A língua tupi.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

tupi \Prononciation ?\ masculin

  1. (Linguistique) Tupi.
    • A língua tupi, ou tupi antigo, foi a língua falada pelos povos tupis e por grande parte dos colonizadores que povoavam o litoral do Brasil nos séculos XVI e XVII.  (tupi sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Voir aussi

  • tupi sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.