unua

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine unu (« un ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif unua
\u.ˈnu.a\
unuaj
\u.ˈnu.aj\
Accusatif unuan
\u.ˈnu.an\
unuajn
\u.ˈnu.ajn\

unua \u.ˈnu.a\

  1. Premier.
    • … tiujn samajn erarojn, kiuj sin trovis en la unua eldono de la « Universala Vortaro ».  (Antaŭparolo)
      … ces mêmes erreurs, qui se trouvaient dans la première édition de la « Universala Vortaro ».
    • Oni ne forgesas facile sian unuan amon.  (Ekzercaro §18)
      On n’oublie pas facilement son premier amour.
    • Kaj kvankam la penso pri tio ĉi ĵus senvole aperis al mi, sed la ĝusteco de tiu ĉi supozo estis tiel neatendita kaj premanta, ke mi en la unua minuto perdis ĉian kapablon konsideradi.  (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108  lire en ligne)
      Et bien que cette pensée me soit apparue involontairement, la justesse de cette supposition était si inattendue et si oppressante que, dès la première minute, j’ai perdu toute capacité de réflexion.

Antonymes

Prononciation

Sources

Bibliographie

Yupik central

Forme de nom commun

unua

  1. Forme possessive à la troisième personne du singulier de unuk.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.