véspera

Voir aussi : vespera

Portugais

Étymologie

Du latin vesper, « soirée ».

Nom commun

SingulierPluriel
véspera vésperas

véspera \vˈɛʃ.pɨ.ɾɐ\ (Lisbonne) \vˈɛs.pe.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Veille.
    • As solteironas, numerosas, em torno à imagem de Santa Maria Madalena, retirada na véspera da Igreja de São Sebastião, para acompanhar o andor do santo padroeiro em sua ronda pela cidade, sentiam-se transportar em êxtase ante a exaltação do padre (...).  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Autour de la statue de sainte Marie-Madeleine qu’on avait retirée la veille de l’église de Saint-Sébastien pour lui faire accompagner le brancard du saint patron dans sa ronde à travers la ville, s’avançaient en grand nombre les vieilles filles, transportées d’extase devant l’exaltation du prêtre.
    • No ecrã, o e-mail que ele lhe enviou na véspera continua a azul e em letras carregadas.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Sur l’écran, le mail qu’il a envoyé hier s’affiche toujours en bleu et en gras.
  2. Soir, soirée.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « véspera », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.