va te faire enculer
Français
Étymologie
- Impératif de la locution verbale aller se faire enculer.
Locution interjective
va te faire enculer \va tə fɛ.ʁ‿ɑ̃.ky.le\
Traductions
- Bulgare : върви на майната си (bg)
- Catalan : vés-te'n a prendre pel cul (ca)
- Allemand : fick dich (de), fick dich ins Knie (de), leck mich am Arsch (de)
- Basque : zoaz popatik hartzera (eu)
- Anglais : go fuck yourself (en)
- Arabe marocain : uhrabi raqbati (*)
- Espagnol : vete a tomar por culo (es), vete a la chingada (es)
- Grec : άντε γαμήσου (el)
- Italien : vaffanculo (it)
- Latin : abi pedicatum (la)
- Polonais : pierdol się (pl), chuj ci w dupę (pl)
- Portugais : vai tomar no cu (pt)
- Roumain : du-te și ia-o-n cur (ro)
- Russe : иди на хуй (ru) idí na khuj
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « va te faire enculer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « va te faire enculer [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.