vallo

Latin

Étymologie

Dénominal de vallus pieu, palissade »), comparez avec l’anglais to wall (« murer, entourer de murs »).

Verbe

vallō, infinitif : vallāre, parfait : vallāvī, supin : vallātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Entourer de palissade, fortifier, retrancher, remparer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • obvallo entourer d'un retranchement »)
  • obvallus entouré d'un retranchement »)
  • vallatio fortification, rempart »)
  • circumvallo bloquer, cerner ; entourer »)
    • circumvallatio action de bloquer »)
    • circumvallum circonvallation »)

Dérivés dans d’autres langues

  • Espagnol : vallar
  • Ancien français : valler

Forme de nom commun 1

vallo \Prononciation ?\

  1. Datif singulier pluriel de vallum.
  2. Ablatif singulier pluriel de vallum.

Forme de nom commun 2

vallo \Prononciation ?\

  1. Datif singulier pluriel de vallus.
  2. Ablatif singulier pluriel de vallus.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.