vampiro
Espagnol
Étymologie
- Du français vampire.
Nom commun 1
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | vampiro \bamˈpi.ɾo\ |
vampiros \bamˈpi.ɾos\ |
Féminin | vampira \bamˈpi.ɾa\ |
vampiras \bamˈpi.ɾas\ |
vampiro \bamˈpi.ɾo\ masculin et féminin identiques
Hyperonymes
- murciélago (« chauve-souris »)
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « vampiro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- vampiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- De l’italien vampiro.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vampiro \vam.ˈpi.ro\ |
vampiroj \vam.ˈpi.roj\ |
Accusatif | vampiron \vam.ˈpi.ron\ |
vampirojn \vam.ˈpi.rojn\ |
vampiro \vam.ˈpi.ro\
- (Mythologie) Vampire.
Dérivés
Hyponymes
- vampirido
- vampirino
Méronymes
- vampiraĵo
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « vampiro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Vampiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Ido
Étymologie
- De l’espéranto vampiro.
Italien
Étymologie
- Du français vampire.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vampiro \vam.ˈpi.ro\ |
vampiri \vam.ˈpi.ri\ |
vampiro \vam.ˈpi.ro\ masculin (pour une femelle, on peut dire : vampira, vampiressa)
- Vampire (mort-vivant).
Voir aussi
Références
- « vampiro », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « vampiro », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vampiro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vampiro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du français vampire.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vampiro | vampiros |
Féminin | vampiresa | vampiresas |
vampiro \vɐ̃.pˈi.ɾu\ (Lisbonne) \və̃.pˈi.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Dérivés
- vampiresco
- vampirizar, vampirar
- vampírico
- vampirismo
Prononciation
- Lisbonne: \vɐ̃.pˈi.ɾu\ (langue standard), \vɐ̃.pˈi.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \və̃.pˈi.ɾʊ\ (langue standard), \və̃.pˈi.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vɐ̃.pˈi.ɾʊ\ (langue standard), \vɐ̃.pˈi.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \vã.pˈi.ɾu\ (langue standard), \vãm.pˈi.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \vɐ̃m.pˈi.ɾʊ\
- Dili: \vãm.pˈi.ɾʊ\
- Brésil : écouter « vampiro [və̃.pˈi.ɾʊ] »
Références
- « vampiro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- vampiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.