verladen
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand verladen.<ref<https://www.duden.de/rechtschreibung/verladen</ref>
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verlade |
2e du sing. | du verlädst | |
3e du sing. | er verlädt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verlud |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verlüde |
Impératif | 2e du sing. | verlad!, verlade!! |
2e du plur. | verladt!! | |
Participe passé | verladen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verladen \fɛɐ̯ˈlaːdn̩\ transitif (voir la conjugaison)
Synonymes
- verfrachten (expédier), (transbahuter)
- verstauen (charger), (mettre)
Dérivés
- Verladeanlage
- Verladebrücke (pont de chargement)
- Verladekai (quai de chargement)
- Verladepapier
- Verladeplatz
- Verlader (expéditeur), Verladerin (expéditrice)
- Verladerampe (rampe de chargement)
- Verladestation
- Verladung (chargement)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « verladen [fɛɐ̯ˈlaːdn̩] »
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin verladen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : verladen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 740.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 319.
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de laden.
Verbe
verladen \Prononciation ?\ transitif
- Transborder.
Goederen verladen.
- Transborder des marchandises.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 69,9 % des Flamands,
- 79,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « verladen [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « verladen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.