verna

Latin

Étymologie

D’un radical indo-européen commun *vas[1] demeurer ») qui donne le grec ancien ἄστυ, astu ville », en latin astu qui désigne Athènes « la ville » par excellence, comme Urbs désigne Rome) et hastos habitant de la ville »), le sanscrit वस्तु, वास्तु vāstu maison »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vernă vernae
Vocatif vernă vernae
Accusatif vernăm vernās
Génitif vernae vernārŭm
Datif vernae vernīs
Ablatif vernā vernīs

verna \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Esclave de naissance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Bouffon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • vernaclus, vernacŭlus relatif aux esclaves nés dans la maison du maître ; de la maison, domestique, indigène, national »)
  • vernilis servile, bouffon, plaisant »)
  • vernilĭtās, vernulĭtās servilité, bouffonnerie »)
  • vernilĭtĕr servilement »)
  • vernŭla esclave né dans la maison - adjectif : de la maison, du pays, indigène »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.