viatge

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin viatĭcum.

Nom commun

Singulier Pluriel
viatge
\biˈad͡ʒə\
viatges
\biˈad͡ʒəs\

viatge [biˈad͡ʒə], [viˈad͡ʒe] masculin

  1. Voyage.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […].  (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation


Apparentés étymologiques

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin viatĭcum.

Nom commun

Singulier Pluriel
viatge
\ˈβjad͡ʒe\
viatges
\ˈβjad͡ʒes\

viatge \ˈβjad͡ʒe\ (graphie normalisée) masculin

  1. Voyage.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • viatge blanc voyage inutile »)
  • viatge blanc pâle imitateur »)
  • viatge de plaser voyage d’agrément »)
  • viatge de pastura chargement de foin »)
  • viatge de pastura petite gorgée de vin »)

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.