záležitý

Tchèque

Étymologie

Dérivé de záležet importer »), avec le suffixe -itý. En 1917, le périodique linguistique Naše řeč notait que le mot est bizarrement absent de la langue « écrite »[1] ; il en va de même un siècle plus tard (le mot est par exemple absent de l’Internetová jazyková příručka[2]).

Adjectif

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif záležitý záležitá záležité
vocatif záležitý záležitá záležité
accusatif záležitého záležitý záležitou záležité
génitif záležitého záležité záležitého
locatif záležitém záležité záležitém
datif záležitému záležité záležitému
instrumental záležitým záležitou záležitým
pluriel nominatif záležití záležité záležitá
vocatif záležití záležité záležitá
accusatif záležité záležitá
génitif záležitých
locatif záležitých
datif záležitým
instrumental záležitými

záležitý \ˈzaːlɛʒɪtiː\ Note d’usage : Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

  1. (Rare) Important.
    • Nedávno upaloval jeden na první pohled důležitý a záležitýkravaťák“ do supermarketu. Byl elegance sama a už z dálky bylo znát, že není jen tak někdo… Vykročil k samootevíracím dveřím na fotobuňku a předpokládal, že skleněné tabule se okamžitě rozestoupí. Jenže fotobuňka ho nějak v té rychlosti ignorovala, nebo spíše nezareagovala dostatečně rychle.  (S mrtvými je nuda, 7 janvier 2008)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Pojďme se vrátit k záležité náležitosti,…  (Spisovatelské momentky: Vytmavení, 9 mai 2017)
      Revenons aux affaires qui nous importent, …

Synonymes

Dérivés

Références

  1. Příd. jména záležitý však v spis. jazyce není. Proč? dans « Záležitost », Naše řeč, ročník 1 (1917), číslo 8.
  2. Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.