ab ovo usque ad mala

Latijn

Uitspraak
  • IPA: /ab ˈoː.u̯oː ˈuːs.kʷe ad ˈmaː.la/, äb ˈoːu̯oː ˈuːs̠kʷɛ äd̪ ˈmäːɫ̪ä/
Woordherkomst en -opbouw
  • letterlijk: van het ei tot de appels, een verwijzing naar Romeinse maaltijden die begonnen met een eigerecht en werden afgesloten met een appel; aangetroffen in de Satiren uit 35-33 v. Chr. van de Romeinse dichter Horatius (zie vindplaats hieronder)

Bijwoord

ab ovo usque ad mala

  1. (figuurlijk) van begin tot eind
    «si conlibuisset, ab ovo usque ad mala citaret 'Io Bacchae'»[1]
    als hij zin had, zou hij van begin tot eind "hoera Bacchus" zingen
Verwante begrippen
  • ab ovo

Verwijzingen

  1. Weblink bron
    Quintus Horatius Flaccus
    “Satyrarum libri”, boek 1, gedicht 3, r. 6-7 op tufts.edu
Dit artikel is uitgegeven door Wiktionary. De tekst is vrijgegeven onder de licentie Creative Commons - Naamsvermelding - Gelijk delen. Voor de mediabestanden kunnen aanvullende voorwaarden gelden.