Pt:Key:motorroad
![]() |
| Descrição |
|---|
| Rodovias como auto-estrada, com restrições de acesso. |
| Grupo: restrições |
| Usado nos elementos |
| Sugere |
| Combinações úteis |
| Situação: de facto |
| Ferramentas |
A etiqueta =yes é usada para identificar vias que não são oficialmente classificadas como autoestradas (highway=motorway) mas que têm restrições e regras de trânsito semelhantes.
O conceito veio da Convenção de Viena sobre a Sinalização Rodoviária (en), que define a Placa E6a "Via reservada a automóveis" para indicar que a via é exclusiva para veículos motorizados, sem acessos a propriedades adjacentes e com regras especiais de tráfego semelhantes às das autoestradas. O tratado desta convenção foi ratificado por Portugal mas não pelo Brasil, que é apenas signatário.
- Brasil: não deve ser usada, use a família de etiquetas
access=*para especificar restrições de acesso conforme a sinalização. Muitíssimo rara, talvez inexistente. Equivale a "estrada para veículos motorizados" que consta no glossário (manual 700) do DNER (DNIT) em contraste com "auto-estrada" (highway=motorway), mas nenhum desses termos é mencionado nos manuais oficiais. - Portugal: vias rápidas que não são
highway=motorway, com o símbolo H25
(via reservada a automóveis e motociclos).
Não é exatamente o mesmo que um estrada de acesso limitado (en). Use expressway=yes para estradas duplicadas com controle parcial de acesso e um número limitado de interseções.
Implied tags
France
Esta etiqueta não é necessária, basta usar highway=trunk.
Finland
Na Finlândia, o tag indica se uma estrada é um Moottoriliikennetie(fi).
minspeed=60foot=nobicycle=nohorse=noparking:lane:both=no_stopping- (
u_turn=no) - (
reversing=no - Não reboque com uma corda de cabo, ou qualquer outro similar - exceto para a primeira saída apenas no caso de uma avaria.
Germany, Croatia
Na Alemanha, a marca indica se uma estrada é um wikipedia:de:Kraftfahrstraße(de) (§ 18 StVO(de))
(veículos precisa ser construído para ser capaz de conduzir a mais de 60, realmente não há velocidade de condução mínimo)minspeed=60foot=no(implied by motor_vehicle)bicycle=no(implied by motor_vehicle)moped=no(implied by minspeed)horse=no(implied by motor_vehicle)agricultural=noveículos agrícolas só são permitidos se eles podem conduzir a mais de 60...
Italy
Na Itália, a tag deve ser usada quando o Strada extraurbana principale ou Strada riservata ai veicoli a motore(it) sinal de trânsito está presente.
access=nomotor_vehicle=yesmoped=noagricultural=nostopping=noreverse=no
Netherlands
Na Holanda, essa marca se aplica a todos highway=trunk. wikipedia(nl)
Spain
Na Espanha, a marca indica se uma estrada é um wikipedia:es:Autovía(es).
Turkey
Chave a ser utilizada apenas onde o sinal de trânsito está presente.
How to map
Tag uma rodovia que é uma motorroad com =yes além da tag rodovia, que será normalmente highway=primary ou highway=trunk. Você pode querer especificar as restrições de acesso implicados de forma explícita.
Dependendo da interpretação, highway=trunk pode implicar =yes. Você pode marcar uma rodovia dividida que não é um motorroad como highway=trunk com =no.
Rendering
Osmarender
Since 2009-05-12 the osmarender style files include some rules for motorroads:
=yesé processado parahighway=trunk,highway=primary,highway=secondary,highway=tertiaryusando um adicional de "auto-estrada azul" casing.=noé prestado apenas parahighway=trunkusando um adicional de "secundário de ouro" casing.- combinações com *
cycleway=track/lane/opposite_track/opposite_lane/yestambém são prestados em alguns níveis de zoom. - combinações com *
bicycle=nosó é prestado em alguns níveis de zoom para=nonohighway=trunk(a diferença para=yese:agricultural=yese nãominspeed=*)
