όχι
όχι (Neugriechisch)
Partikel
Worttrennung:
- ό·χι
Umschrift:
- óchi
Aussprache:
- IPA: [ˈɔçi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Erbwort aus dem mittelgriechischen όχι (ochi☆) → grc, das auf die altgriechische Wendung ἐγώ οὐχί (egō uchi☆) → grc zurückgeht, bei dessen Verschmelzung *εγώουχι (egōuchi) das unbetonte u ausgefallen ist und das daraus resultierende *εγώχι (egōchi) als εγ’όχι (eg’ochi) interpretiert wurde[1]
Gegenwörter:
- [1] ναι
Beispiele:
- [1] Η Μαρία είναι αντιπαθητική; — Όχι, δεν είναι αντιπαθητική.
- Ist Maria unsympathisch? — Nein, sie ist nicht unsympathisch.
- [2]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Griechisch-Deutsch, Stichwort: „όχι“
- [1] Langenscheidt Griechisch-Deutsch, Stichwort: „όχι“
- [1] Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „όχι“
Quellen:
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.