иззябнуть
Russian
Etymology
из- (iz-) + зя́бнуть (zjábnutʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [ɪˈzʲːabnʊtʲ]
Verb
иззя́бнуть • (izzjábnutʹ) pf (imperfective зя́бнуть)
- to be cold, to freeze, to feel cold
- Synonyms: замёрзнуть (zamjórznutʹ), продро́гнуть (prodrógnutʹ), озя́бнуть (ozjábnutʹ)
- 1904, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть первая. VI”, in Фальшивый купон; English translation from Charles Theodore Hagberg Wright, transl., The Forged Coupon, 1912:
- Сам он проголода́лся, иззя́б в своём вы́тертом полушу́бке и рва́ном армяке́[...]
- Sam on progolodálsja, izzjáb v svojóm výtertom polušúbke i rvánom armjaké[...]
- He got hungry, and felt cold in his ragged woollen coat.
Conjugation
Conjugation of иззя́бнуть (class 3°a perfective intransitive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | иззя́бнуть izzjábnutʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | иззя́бший izzjábšij |
| passive | — | — |
| adverbial | — | иззя́бши izzjábši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | иззя́бну izzjábnu |
| 2nd singular (ты) | — | иззя́бнешь izzjábnešʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | иззя́бнет izzjábnet |
| 1st plural (мы) | — | иззя́бнем izzjábnem |
| 2nd plural (вы) | — | иззя́бнете izzjábnete |
| 3rd plural (они́) | — | иззя́бнут izzjábnut |
| imperative | singular | plural |
| иззя́бни izzjábni |
иззя́бните izzjábnite | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | иззя́б izzjáb |
иззя́бли izzjábli |
| feminine (я/ты/она́) | иззя́бла izzjábla | |
| neuter (оно́) | иззя́бло izzjáblo | |