ܡܐܟܡ

Assyrian Neo-Aramaic

Alternative forms

Etymology

Root
ܐ ܟ ܡ (ˀ k m)
5 terms

Causitive verb derived from ܐ݇ܟܘܿܡܵܐ (kōmā, black).

Pronunciation

Verb

ܡܲܐܟܸܡ • (maˀkim)

  1. (transitive) to blacken, to make black
    ܢܘܼܪܵܐ ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܹܗ ܓܸܠܵܐ.nūrā mūˀkim lēh gillā.The fire blackened the grass.
  2. (transitive) to convict, to declare guilty, to expose a wrongdoing
    ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܵܗ̇ ܦܲܐܬ݂ܹܗ.
    mūˀkim lāh paˀṯēh.
    She exposed his wrongdoing.
    (literally, “She blackened his face.”)

Conjugation

Conjugation of ܡܲܐܟܸܡ
gerund ܡܲܐܟܘܿܡܹܐ (maˀkōmē)
verbal noun ܡܲܐܟܡܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (maˀkmānūṯā)
singular plural
passive participle m ܡܘܼܐܟܡܵܐ (mūˀkmā) ܡܘܼܐܟܡܹ̈ܐ (mūˀkmē)
f ܡܘܼܐܟܲܡܬܵܐ (mūˀkamtā)
agent noun m ܡܲܐܟܡܵܢܵܐ (maˀkmānā) ܡܲܐܟܡܵܢܹ̈ܐ (maˀkmānē)
f ܡܲܐܟܡܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (maˀkmānīṯā) ܡܲܐܟܡܵܢܝܵܬ݂̈ܵܐ (maˀkmānyāṯā)
instance noun ܐܲܐܟܲܡܬܵܐ (aˀkamtā) ܡܲܐܟܲܡܝܵܬ݂̈ܵܐ (maˀkamyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܝܼ (mūˀkim lī) ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܘܼܟ݂ (mūˀkim lōḵ) ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܹܗ (mūˀkim lēh) ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܲܢ (mūˀkim lan) ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (mūˀkim lawḵōn) ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܗܘܿܢ (mūˀkim lhōn)
f ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܵܟ݂ܝ (mūˀkim lāḵ) ܡܘܼܐܟܸܡ ܠܵܗ̇ (mūˀkim lāh)
active non-past m ܡܲܐܟܡܸܢ (maˀkmin) ܡܲܐܟܡܸܬ (maˀkmit) ܡܲܐܟܸܡ (maˀkim) ܡܲܐܟܡܲܚ (maˀkmaḥ) ܡܲܐܟܡܝܼܬܘܿܢ (maˀkmītōn) ܡܲܐܟܡܝܼ (maˀkmī)
f ܡܲܐܟܡܲܢ (maˀkman) ܡܲܐܟܡܵܬܝ (maˀkmāt) ܡܲܐܟܡܵܐ (maˀkmā)
passive past m ܡܘܼܐܟܡܸܢ (mūˀkmin) ܡܘܼܐܟܡܸܬ (mūˀkmit) ܡܘܼܐܟܸܡ (mūˀkim) ܡܘܼܐܟܡܸܚ (mūˀkmiḥ) ܡܘܼܐܟܡܝܼܬܘܿܢ (mūˀkmītōn) ܡܘܼܐܟܡܝܼ (mūˀkmī)
f ܡܘܼܐܟܡܲܢ (mūˀkman) ܡܘܼܐܟܡܲܬܝ (mūˀkmat) ܡܘܼܐܟܡܵܐ (mūˀkmā)
imperative m ܐܲܐܟܸܡ (aˀkim) ܐܲܐܟܡܘܼܢ (aˀkmūn)
f ܐܲܐܟܸܡܝ (aˀkim)

Generated by {{Template:aii-conj/C-strong|ܐ|ܟ|ܡ}}

  • ܐܵܟܹܡ (ākēm, to be black, turn black)