ܦܪܩ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܦ ܪ ܩ (p r q)
2 terms

Compare Hebrew פָּרַק (parak). The third definition developed from a semantic shift from “to save” to “to release” to “to tear”.

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [pɑːreqː]
  • (Urmia) IPA(key): [pɑːrɪqː]

Verb

ܦܵܪܹܩ • (pārēq)

  1. (intransitive) to be saved, rescued, redeemed, released
  2. (intransitive) to finish, end
    Synonyms: ܡܚܲܬܸܡ (mḥattim), ܡܚܲܠܸܨ (mḥalliṣ), ܡܫܲܠܸܡ (mšallim)
    Antonyms: ܥܵܪܹܐ (ˁārē), ܡܦܲܬܸܚ (mpattiḥ), ܡܫܲܪܹܐ (mšarrē)
  3. (intransitive, transitive) to rip, tear

Conjugation

Conjugation of ܦܵܪܹܩ
gerund ܒܸܦܪܵܩܵܐ (biprāqā)
verbal noun ܦܪܵܩܵܐ (prāqā)
singular plural
passive participle m ܦܪܝܼܩܵܐ (prīqā) ܦܪ̈ܝܼܩܹܐ (prīqē)
f ܦܪܝܼܩܬܵܐ (prīqtā)
agent noun m ܦܵܪܘܿܩܵܐ (pārōqā) ܦܵܪ̈ܘܿܩܹܐ (pārōqē)
f ܦܵܪܘܿܩܬܵܐ (pārōqtā) ܦܵܪ̈ܘܿܩܝܵܬ݂ܵܐ (pārōqyāṯā)
instance noun ܦܪܵܩܬܵܐ (prāqtā) ܦܪ̈ܵܩܝܵܬ݂ܵܐ (prāqyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܦܪܝܼܩ ܠܝܼ (prīq lī) ܦܪܝܼܩ ܠܘܼܟ݂ (prīq lōḵ) ܦܪܝܼܩ ܠܹܗ (prīq lēh) ܦܪܝܼܩ ܠܲܢ (prīq lan) ܦܪܝܼܩ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (prīq lawḵōn) ܦܪܝܼܩ ܠܗܘܿܢ (prīq lhōn)
f ܦܪܝܼܩ ܠܵܟ݂ܝ (prīq lāḵ) ܦܪܝܼܩ ܠܵܗ̇ (prīq lāh)
active non-past m ܦܵܪܩܹܢ (pārqēn) ܦܵܪܩܹܬ (pārqēt) ܦܵܪܹܩ (pārēq) ܦܵܪܩܲܚ (pārqaḥ) ܦܵܪܩܝܼܬܘܿܢ (pārqītōn) ܦܵܪܩܝܼ (pārqī)
f ܦܵܪܩܵܢ (pārqān) ܦܵܪܩܵܬܝ (pārqāt) ܦܵܪܩܵܐ (pārqā)
passive past m ܦܪܝܼܩܸܢ (prīqin) ܦܪܝܼܩܸܬ (prīqit) ܦܪܝܼܩ (prīq) ܦܪܝܼܩܸܚ (prīqiḥ) ܦܪܝܼܩܝܼܬܘܿܢ (prīqītōn) ܦܪܝܼܩܝܼ (prīqī)
f ܦܪܝܼܩܲܢ (prīqan) ܦܪܝܼܩܲܬܝ (prīqat) ܦܪܝܼܩܵܐ (prīqā)
imperative m ܦܪܘܿܩ (prōq) ܦܪܘܿܩܘܼܢ (prōqūn)
f ܦܪܘܿܩܝ (prōq)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܦ|ܪ|ܩ}}

Derived terms