သူ
Burmese
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *su ~ s-lu (“who; indefinite pronoun; remote third-person pronoun”) (STEDT). Cognate with Tibetan སུ (su, “who”), as well as လူ (lu, “person”).
Pronunciation
- IPA(key): /θù/
- Romanization: MLCTS: su • ALA-LC: sū • BGN/PCGN: thu • Okell: thu
Noun
သူ • (su)
Pronoun
သူ • (su)
Synonyms
- (she): သူမ (suma.) (formal)
Particle
သူ • (su)
Derived terms
- ကျူးကျော်နေထိုင်သူ (kyu:kyaunehtuingsu)
- ကျောင်းသူ (kyaung:su)
- ကျောရိုးမရှိသူ (kyau:rui:ma.hri.su)
- ကြံ့သူတော် (kram.sutau)
- ကြောင်သူတော် (kraungsutau)
- ကလေးသူငယ် (ka.le:su-ngai)
- ချစ်သူ (hkyacsu)
- ခြူးသူ (hkru:su)
- ခြေသူကြွယ် (hkresu-krwai)
- ခေါင်သူကြီး (hkaungsu-kri:)
- ငြိုးသူရန်ဘက် (ngrui:suranbhak)
- ငွေတိုးချသူ (ngwetui:hkya.su)
- စားသုံးသူ (ca:sum:su)
- စားသုံးသူသမဝါယမ (ca:sum:susa.ma.waya.ma.)
- စာမတတ်သူ (cama.tatsu)
- ဆော်ဩသူ (hcauau:su)
- တစ်သူ (tacsu)
- တည်းဖြတ်သူ (tany:hpratsu)
- တရားသူကြီး (ta.ra:su-kri:)
- တရားသူကြီးချုပ် (ta.ra:su-kri:hkyup)
- တိုက်သူကြီး (tuiksu-kri:)
- တိုင်းသူပြည်သား (tuing:su-pranysa:)
- တိုင်သူရင်း (tuingsurang:)
- တောင်သူ (taungsu)
- တောင်သူယာခုတ် (taungsuyahkut)
- တောင်သူလယ်သမား (taungsulaisa.ma:)
- တောသူတောင်သား (tau:sutaungsa:)
- ထုတ်ဝေသူ (htut-wesu)
- ပြည်သူပြည်သား (pranysu-pranysa:)
- ပြည်သူပိုင် (pranysupuing)
- ပြည်သူလူထု (pranysuluhtu.)
- ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ (prau:re:hcuihkwang.hri.su)
- ဖိုးသူတော် (hpui:sutau)
- ဘယ်သူဘယ်ဝါ (bhaisubhaiwa)
- မည်သူ (manysu)
- မည်သူမဆို (manysuma.hcui)
- မည်သူမည်ဝါ (manysumanywa)
- မည်သူမျှ (manysuhmya.)
- မျောက်သူတော် (myauksutau)
- မြွေသူတော် (mrwesutau)
- မသူတော် (ma.sutau)
- မိန်းမသူ (min:ma.su)
- ယောက္ခမမိန်းမသူ (yaukhka.ma.min:ma.su)
- ယောက္ခမယောက်ျားသူ
- ယောက်ျားသူ
- ရန်သူ (ransu)
- ရန်သူမျိုးငါးပါး (ransu-myui:nga:pa:)
- ရပ်ကြီးသူ (rapkri:su)
- ရပ်သူရွာသား (rapsurwasa:)
- ရွာသူ (rwasu)
- ရွာသူရွာသား (rwasurwasa:)
- ရှေးဦးသူနာပြု (hre:u:suna-pru.)
- ရေသူ (resu)
- ရေသူမ (resuma.)
- လယ်သူမ (laisuma.)
- လှေသူကြီး (hlesu-kri:)
- လူကြီးသူကြီး (lu-kri:su-kri:)
- လူကြီးသူမ (lu-kri:suma.)
- လူတစ်လုံးသူတစ်လုံး (lutaclum:sutaclum:)
- လူပြောသူပြော (lu-prau:su-prau:)
- လူမှန်းသူမှန်းမသိ (luhman:suhman:ma.si.)
- လူလူသူသူ (lulususu)
- လူသူ (lusu)
- လူသူတော် (lusutau)
- လူသူလေးပါး (lusule:pa:)
- လေ့လာသူ (le.lasu)
- သတင်းကြေညာသူ (sa.tang:kre-nyasu)
- သွားလေသူ (swa:lesu)
- သူ့ (su.)
- သူကျက် (su-kyak)
- သူကြွယ် (su-krwai)
- သူကြီး (su-kri:)
- သူကောင် (sukaung)
- သူကောင်း (sukaung:)
- သူကောင်းပြု (sukaung:pru.)
- သူကောင်းမြှောက် (sukaung:hmrauk)
- သူကောင်းသား (sukaung:sa:)
- သူကောင်တင် (sukaungtang)
- သူခိုး (suhkui:)
- သူငယ် (su-ngai)
- သူစိမ်း (sucim:)
- သူစိမ်းတစ်ရံဆံ (sucim:tacramhcam)
- သူဆင်းရဲ (suhcang:rai:)
- သူဌေး (suhte:)
- သူတကာ (suta.ka)
- သူတစ်ခွန်းငါတစ်ခွန်း (sutachkwan:ngatachkwan:)
- သူတစ်ထူး (sutachtu:)
- သူတစ်ပြန်ငါတစ်ပြန် (sutacpranngatacpran)
- သူတစ်ပါး (sutacpa:)
- သူတစ်လူငါတစ်မင်း (sutaclu-ngatacmang:)
- သူတို့ (sutui.)
- သူတောင်းစား (sutaung:ca:)
- သူတော် (sutau)
- သူတော်ကောင်း (sutaukaung:)
- သူတော်စင် (sutaucang)
- သူတော်သူမြတ် (sutausu-mrat)
- သူနာ (suna)
- သူနာတင်ကား (sunatangka:)
- သူနာပြု (suna-pru.)
- သူနိုင်ငါညှဉ်းလုပ် (sunuingngahnyany:lup)
- သူပြောငါပြော (su-prau:nga-prau:)
- သူပုန် (supun)
- သူပုန်ထ (supunhta.)
- သူပုန်သူကန် (supunsukan)
- သူဖုန်းစား (suhpun:ca:)
- သူမ (suma.)
- သူများ (su-mya:)
- သူများနည်းတူ (su-mya:nany:tu)
- သူမသာကိုယ်မသာ (suma.sakuiyma.sa)
- သူမသာငါမသာ (suma.sa-ngama.sa)
- သူမိုက် (sumuik)
- သူယုတ်မာ (suyutma)
- သူယောင် (suyaung)
- သူယောင်မယ် (suyaungmai)
- သူရင်းငှား (surang:hnga:)
- သူရင်းတိုင် (surang:tuing)
- သူရဲ (surai:)
- သူရဲကြီး (surai:kri:)
- သူရဲကြီးအလံ (surai:kri:a.lam)
- သူရဲကောင်း (surai:kaung:)
- သူရဲခို (surai:hkui)
- သူရဲပြေး (surai:pre:)
- သူရဲဘောကြောင် (surai:bhau:kraung)
- သူရဲဘောနည်း (surai:bhau:nany:)
- သူလျှို (suhlyui)
- သူလိုငါလို (sului-ngalui)
- သူသူငါငါ (susu-nga-nga)
- သူသေ (suse)
- သူဟောင်းစကား (suhaung:ca.ka:)
- သူအို (suui)
- သောင်းကျန်းသူ (saung:kyan:su)
- အင်းသူကြီး (ang:su-kri:)
- အများသူငါ (a.mya:su-nga)
- အရပ်သူ (a.rapsu)
- အရပ်သူအရပ်သား (a.rapsua.rapsa:)
- အိမ်သူ (imsu)
- အိမ်သူအိမ်သား (imsuimsa:)
- အိုးသူကြီး (ui:su-kri:)
- အုပ်ထိန်းသူ (uphtin:su)
See also
Burmese personal pronouns
| Burmese | Person | Level of speech |
Remarks |
|---|---|---|---|
| ငါ (nga) | First | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
| ကျွန်တော် (kywantau) | First | Formal | used by males |
| ကျွန်မ (kywanma.) | First | Formal | used by females |
| ကျွန်ုပ် | First | Informal | |
| ကျုပ် (kyup) | First | Informal | |
| နင် (nang) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
| မင်း (mang:) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
| ညည်း (nyany:) | Second | Informal | used by females when addressing another female of same age or one younger |
| တော် (tau) | Second | Informal | used by females |
| ခင်ဗျား (hkangbya:) | Second | Formal | used by males |
| ရှင် (hrang) | Second | Formal | used by females |
| သင် (sang), အသင် (a.sang) | Second | Formal | |
| သူ (su) | Third | ||
| သင်း (sang:) | Third | ||
| ချင်း (hkyang:) | Third |
Further reading
- “သူ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Pa'o Karen
| < ၅ | ၆ | ၇ > |
|---|---|---|
| Cardinal : သူ | ||
Etymology
From Proto-Karen *khrowᴬ (“six”) (Luangthongkum, 2019) or *xy⁴ (“idem”) (Burling, 1969). Cognate with S'gaw Karen ဃု (xu).
Pronunciation
- (Northern & Southern Pa'o) IPA(key): /sṳ³¹/
Numeral
သူ (transliteration needed)
S'gaw Karen
Etymology 1
Compare Eastern Pwo သိုင့် (θə̂ɴ), Western Pwo ၥၧၫ့.
Verb
သူ • (thoo)
- (stative) to be black
Etymology 2
Cognate with Eastern Pwo သူ့ (θɯ̂).
Verb
သူ • (thoo)
Etymology 3
Verb
သူ • (thoo)
Etymology 4
Verb
သူ • (thoo)
- to scull
Etymology 5
See ခိၣ်သူ (khoh̀ thoo).
Noun
သူ • (thoo)
Shan
Etymology
From Proto-Southwestern Tai *suːᴬ (“you (plural)”). Cognate with Thai สู (sǔu), Northern Thai ᩈᩪ (sǔu), Isan สู, Lao ສູ (sū), Lü ᦉᦴ (ṡuu), Tai Dam ꪎꪴ, Tai Nüa ᥔᥧᥴ (sú), Ahom 𑜏𑜥 (sū), Zhuang sou.
Pronunciation
- IPA(key): /sʰuː˨˦/
- Rhymes: -uː
Pronoun
သူ • (sǔu)
- you (plural).