䆀
| ||||||||
Translingual
Han character
䆀 (Kangxi radical 115, 禾+12, 17 strokes, cangjie input 竹木田土火 (HDWGF), four-corner 26931, composition ⿰禾黑)
References
- Kangxi Dictionary: page 860, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2632, character 8
- Unihan data for U+4180
Chinese
| simp. and trad. |
䆀 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 覹/𫌭 “(fire) slow” | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: měi
- Zhuyin: ㄇㄟˇ
- Tongyong Pinyin: měi
- Wade–Giles: mei3
- Yale: měi
- Gwoyeu Romatzyh: meei
- Palladius: мэй (mɛj)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mui5
- Yale: múih
- Cantonese Pinyin: mui5
- Guangdong Romanization: mui5
- Sinological IPA (key): /muːi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bái
- Tâi-lô: bái
- Phofsit Daibuun: bae
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /bai⁵³/
- IPA (Quanzhou): /bai⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /bai⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bóe
- Tâi-lô: bué
- Phofsit Daibuun: boea
- IPA (Xiamen): /bue⁵³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bōe
- Tâi-lô: buē
- Phofsit Daibuun: boe
- IPA (Xiamen): /bue²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: múi
- Tâi-lô: muí
- Phofsit Daibuun: muie
- IPA (Quanzhou): /muĩ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mūi
- Tâi-lô: muī
- Phofsit Daibuun: mui
- IPA (Quanzhou): /muĩ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- bái - vernacular;
- bóe/bōe, múi/mūi - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: bhai2
- Pe̍h-ōe-jī-like: bái
- Sinological IPA (key): /bai⁵²/
- Middle Chinese: mojX, mwojH, mojH
Definitions
䆀
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to corrupt; to ruin
- (obsolete on its own in Standard Chinese) dark spots on crops after getting wet in the rain
- (obsolete on its own in Standard Chinese) black
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) bad; not good; disappointing; of poor quality
- 心情䆀 [Hokkien] ― sim-chêng bái [Pe̍h-ōe-jī] ― (please add an English translation of this usage example)
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien, euphemistic) to die (usually of children; also of adults in Zhangzhou)
- (Hokkien, of fire) slow; small
- (Hokkien, Teochew) ugly
- (Zhao'an Hokkien) difficult; hard (to do something)
Synonyms
Dialectal synonyms of 壞 (“bad; not good”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Classical Chinese | 惡 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 壞 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 壞, 賴 |
| Taiwan | 壞 | |
| Malaysia | 壞 | |
| Singapore | 壞 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 壞, 孬, 賴 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 瞎, 壞 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 壞 |
| Wuhan | 壞, 拐 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 壞 |
| Hefei | 壞 | |
| Cantonese | Guangzhou | 壞, 弊, 衰 |
| Hong Kong | 壞, 衰 | |
| Zhongshan (Shiqi) | 衰 | |
| Yangjiang | 壞 | |
| Kuala Lumpur (Guangfu) | 衰 | |
| Singapore (Guangfu) | 衰 | |
| Gan | Nanchang | 壞 |
| Hakka | Meixian | 壞 |
| Wuhua (Meilin) | 衰 | |
| Jin | Taiyuan | 賴, 壞 |
| Northern Min | Jian'ou | 壞, 獰 |
| Eastern Min | Fuzhou | 呆, 否 |
| Southern Min | Xiamen | 歹, 䆀 |
| Xiamen (Tong'an) | 歹 | |
| Quanzhou | 歹 | |
| Jinjiang | 歹 | |
| Nan'an | 歹 | |
| Shishi | 歹 | |
| Zhangzhou | 䆀 | |
| Zhao'an | 䆀, 孬 | |
| Tainan | 歹 | |
| Penang (Hokkien) | 䆀, 歹 | |
| Singapore (Hokkien) | 歹 | |
| Manila (Hokkien) | 歹 | |
| Datian | 歹 | |
| Chaozhou | 孬 | |
| Shantou | 孬 | |
| Jieyang | 孬, 歹 | |
| Puning | 孬 | |
| Singapore (Teochew) | 歹, 孬 | |
| Leizhou | 㾀 | |
| Wenchang | 㾀 | |
| Haikou | 㾀 | |
| Singapore (Hainanese) | 㾀 | |
| Wu | Shanghai | 壞, 恘 |
| Suzhou | 壞, 恘 | |
| Ningbo | 歪, 推扳, 嘸做 | |
| Wenzhou | 毛 | |
| Xiang | Changsha | 壞, 拐 |
| Shuangfeng | 壞, 拐 | |
Dialectal synonyms of 難 (“difficult”) [map]
Dialectal synonyms of 醜 (“ugly”) [map]
Compounds
Further reading
- “䆀”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.