Translingual
Han character
寘 (Kangxi radical 40, 宀+10, 13 strokes, cangjie input 十十月金 (JJBC), four-corner 30801, composition ⿱宀真 or ⿱宀眞)
- put aside, put down
- discard
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 289, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 7257
- Dae Jaweon: page 573, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 945, character 9
- Unihan data for U+5BD8
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
真)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 寘
|
*tjels
|
| 䡩
|
*kʰriːn
|
| 黰
|
*ʔriːn, *ʔljinʔ
|
| 顛
|
*tiːn, *tʰiːns
|
| 滇
|
*tiːn, *tʰiːns, *diːn
|
| 齻
|
*tiːn
|
| 槙
|
*tiːn, *tjinʔ
|
| 瘨
|
*tiːn
|
| 傎
|
*tiːn
|
| 蹎
|
*tiːn
|
| 厧
|
*tiːn
|
| 巔
|
*tiːn
|
| 癲
|
*tiːn
|
| 瑱
|
*tʰiːns, *tins
|
| 填
|
*diːn, *diːns, *tin, *tins
|
| 窴
|
*diːn, *diːns
|
| 闐
|
*diːn, *diːns
|
| 磌
|
*diːn, *tjin
|
| 鷏
|
*diːn
|
| 嗔
|
*diːn, *tʰjin
|
| 搷
|
*diːn
|
| 鎮
|
*tin, *tins
|
| 縝
|
*tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin
|
| 真
|
*ʔljin
|
| 禛
|
*tjin
|
| 稹
|
*ʔljin, *ʔljinʔ
|
| 蒖
|
*tjin
|
| 鬒
|
*ʔljinʔ
|
| 瞋
|
*tʰjin
|
| 謓
|
*tʰjin
|
| 慎
|
*djins
|
Pronunciation
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
寘
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
zhì
|
Middle Chinese
|
‹ tsyeH ›
|
Old Chinese
|
/*ke-s/
|
| English
|
to place
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
寘
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
17035
|
Phonetic component
|
眞
|
Rime group
|
歌
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*tjels/
|
Definitions
寘
- (alt. form 置) to put; to place an object
- (alt. form 置) to abandon; to set aside; to discard
Compounds
Japanese
Kanji
寘
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
寘 (eum 치 (chi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
寘: Hán Nôm readings: trí
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References