鈣片
Chinese
Etymology 1
| calcium | slice; tablet | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鈣片) | 鈣 | 片 | |
| simp. (钙片) | 钙 | 片 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gàipiàn
- Zhuyin: ㄍㄞˋ ㄆㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: gàipiàn
- Wade–Giles: kai4-pʻien4
- Yale: gài-pyàn
- Gwoyeu Romatzyh: gaypiann
- Palladius: гайпянь (gajpjanʹ)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pʰi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: koi3 pin3-2
- Yale: koi pín
- Cantonese Pinyin: koi3 pin3-2
- Guangdong Romanization: koi3 pin3-2
- Sinological IPA (key): /kʰɔːi̯³³ pʰiːn³³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
鈣片
Etymology 2
| calcium | film; movie; video | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鈣片) | 鈣 | 片 | |
| simp. (钙片) | 钙 | 片 | |
鈣/钙 (gài) is phono-semantic matching of English gay.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gàipiàn
- Zhuyin: ㄍㄞˋ ㄆㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: gàipiàn
- Wade–Giles: kai4-pʻien4
- Yale: gài-pyàn
- Gwoyeu Romatzyh: gaypiann
- Palladius: гайпянь (gajpjanʹ)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵¹⁻⁵³ pʰi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin: gàipiān
- Zhuyin: ㄍㄞˋ ㄆㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: gàipian
- Wade–Giles: kai4-pʻien1
- Yale: gài-pyān
- Gwoyeu Romatzyh: gaypian
- Palladius: гайпянь (gajpjanʹ)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵¹ pʰi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: gàipiānr
- Zhuyin: ㄍㄞˋ ㄆㄧㄢㄦ
- Tongyong Pinyin: gàipianr
- Wade–Giles: kai4-pʻien1-ʼrh
- Yale: gài-pyānr
- Gwoyeu Romatzyh: gaypial
- Palladius: гайпяньр (gajpjanʹr)
- Sinological IPA (key): /kaɪ̯⁵¹ pʰi̯ɑɻ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
鈣片