Reconstruction:Proto-Slavic/sěčьňь
Proto-Slavic
Alternative form
- *sěčьnъ
Etymology
From *sěťi (“to cut”) + *-ьňь, due to the winter months of January and February being traditionally occupied by the felling of trees for timber.[1][2]
Noun
*sěčьňь m[1]
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *sěčьňь | *sěčьňa | *sěčьňi |
| genitive | *sěčьňa | *sěčьňu | *sěčьňь |
| dative | *sěčьňu | *sěčьňema | *sěčьňemъ |
| accusative | *sěčьňь | *sěčьňa | *sěčьňę̇ |
| instrumental | *sěčьňьmь, *sěčьňemь* | *sěčьňema | *sěčьňi |
| locative | *sěčьňi | *sěčьňu | *sěčьňixъ |
| vocative | *sěčьňu | *sěčьňa | *sěčьňi |
* -ьmь in North Slavic, -emь in South Slavic.
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: сѣчьнь (sěčĭnĭ, “February”), сѣчьнъ (sěčĭnŭ)
- Old Ruthenian: сѣ́чень (sě́čenʹ, “February”)
- Belarusian: се́чань (sjéčanʹ, “January”) (archaic)
- Ukrainian: сі́чень (síčenʹ, “January”)
- Middle Russian: сѣчень (sěčenʹ, “January”)
- Old Ruthenian: сѣ́чень (sě́čenʹ, “February”)
- Old East Slavic: сѣчьнь (sěčĭnĭ, “February”), сѣчьнъ (sěčĭnŭ)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Glagolitic script: cⱑⱍⱐⱀⱐ (cěčĭnĭ, “February; January”)
- Old Cyrillic script: cѣчьн҄ь (cěčĭnʹĭ, “February; January”)
- Bulgarian: се́чен (séčen) (dialectal)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: се̑чањ, сје̑чањ (“January”)
- Latin script: sȇčanj, sjȇčanj (“January”)
- Slovene: (dialectal) séčen, séčenj, sečȃn, sečȃnj (“January”) (tonal orthography)
- Old Church Slavonic:
- West Slavic:
See also
Gregorian calendar monthsedit
References
- ↑ 1.0 1.1 Melnychuk, O. S., editor (2006), “сі́чень”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 5 (Р – Т), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 258: “*sěčьnь ― *sěčʹnʹ”
- ^ Boryś, Wiesław (2005) “styczeń”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN