adia

See also: adiá and adía

Abenaki

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

adia (animate)

  1. dog
    Synonym: alemos

References

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /adia/ [a.ð̞i.a]
  • Rhymes: -ia, -a
  • Hyphenation: a‧di‧a

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

adia inan

  1. lamentation, lamentation, groan
Declension
Declension of adia (inanimate, ending in -a)
indefinite singular plural
absolutive adia adia adiak
ergative adiak adiak adiek
dative adiari adiari adiei
genitive adiaren adiaren adien
comitative adiarekin adiarekin adiekin
causative adiarengatik adiarengatik adiengatik
benefactive adiarentzat adiarentzat adientzat
instrumental adiaz adiaz adiez
inessive adiatan adian adietan
locative adiatako adiako adietako
allative adiatara adiara adietara
terminative adiataraino adiaraino adietaraino
directive adiatarantz adiarantz adietarantz
destinative adiatarako adiarako adietarako
ablative adiatatik adiatik adietatik
partitive adiarik
prolative adiatzat
Derived terms

Etymology 2

Noun

adia

  1. absolutive singular of adi

Further reading

  • adia”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • adia”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

Verb

adia

  1. inflection of adiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

Alternative forms

  • diacolloquial, short form
  • adiay, diaywith indefinite subject

Etymology

From the same root as kiri, kari (this). Compare similar formations in ania, anaa, atua, and aduna.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaˈdiʔa/ [ʔɐˈd̪i.ʔɐ]
  • Hyphenation: a‧di‧a

Verb

adia (Badlit spelling ᜀᜇᜒᜀ)

  1. there exists (near the speaker); here is
    Coordinate terms: ania, anaa, atua
    adiay sensilyohere's some loose change
  2. (literary, in narration) now, at this juncture
    nalipay siya kay, dia, nadato na man pud siyahe was happy because, here he was, he managed to become rich in return

Usage notes

  • In colloquial language, anaa (naa) has met more frequent usage than all the other existential verbs: aduna, adia, ania, and atua, to mean "there is; to be in; to have."

See also

Cebuano demonstrative pronouns
direct* indirect* oblique locative allative existential** interjection** manner**
full short full short full short full short full short
near speaker*** karí
kirí
ri niari
niiri
ari
iri
kan-ari
kan-iri
dirí ngarí adia dia diará dará ingon ari Ø
near speaker
and listener***
kaní
kiní
ni niani
niini
ani
ini
kan-ani
kan-ini
dinhi nganhi ania nia niará Ø ingon ani ing-ani
in-ani
near listener kanâ nianà anà kan-anà dinhà
dirâ
nganhà
ngarâ
anaa naa naará nará ingon anà ing-anà
in-anà
remote kadto
kató
to niadto
niato
adto
ato
kan-adto didto ngadto atua tua tuará turá ingon adto
ingon ato
ing-ato
in-ato

Archaic
* When the demonstrative is used as a predicate, the full form must be used. Short forms never start sentences.
** Full and short forms used interchangeably. Full forms may be more formal, while short forms may be more colloquial.
*** These two series may be conflated in colloquial Cebuano.

Galician

Verb

adia

  1. (reintegrationist norm) inflection of adiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

Verb

adia

  1. inflection of adiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Either from a Vulgar Latin root *adiliare, from Latin ilia or more likely from a Vulgar Latin root *adoliāre, from Latin adolēre (burn; hence turn to vapor), possibly through an early Romanian form *aduia. Another theory suggests a Latin root *aduliāre, from adulārī. [1]

Pronunciation

  • IPA(key): /a.diˈa/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: a‧di‧a
  • Audio:(file)

Verb

a adia (third-person singular present adie, past participle adiat, third-person subjunctive adie) 1st conjugation

  1. to blow softly, puff

Conjugation

Derived terms

See also

References

Swahili

Etymology

Borrowed from Arabic هَدِيَّة (hadiyya).

Pronunciation

Noun

adia class IX (plural adia class X)

  1. gift, present

Warkay-Bipim

Noun

adia

  1. water

Further reading

Wutunhua

Noun

adia

  1. monk

References

  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[1], University of Helsinki (PhD), →ISBN