athuga

Icelandic

Etymology

From Old Norse athuga; by surface analysis, at- (ad-) +‎ huga (to think of, like), the latter from Old Norse huga, from Proto-Germanic *hugōną (to think about, consider). Cognate with Norwegian Nynorsk åthuga (observe).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaːthʏːɣa/

Verb

athuga (weak verb, third-person singular past indicative athugaði, supine athugað)

  1. to look, to check
  2. to consider
  3. to notice, observe
  4. to investigate

Conjugation

athuga – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur athuga
supine sagnbót athugað
present participle
athugandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég athuga athugaði athugi athugaði
þú athugar athugaðir athugir athugaðir
hann, hún, það athugar athugaði athugi athugaði
plural við athugum athuguðum athugum athuguðum
þið athugið athuguðuð athugið athuguðuð
þeir, þær, þau athuga athuguðu athugi athuguðu
imperative boðháttur
singular þú athuga (þú), athugaðu
plural þið athugið (þið), athugiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
athugast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur að athugast
supine sagnbót athugast
present participle
athugandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég athugast athugaðist athugist athugaðist
þú athugast athugaðist athugist athugaðist
hann, hún, það athugast athugaðist athugist athugaðist
plural við athugumst athuguðumst athugumst athuguðumst
þið athugist athuguðust athugist athuguðust
þeir, þær, þau athugast athuguðust athugist athuguðust
imperative boðháttur
singular þú athugast (þú), athugastu
plural þið athugist (þið), athugisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
athugaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
athugaður athuguð athugað athugaðir athugaðar athuguð
accusative
(þolfall)
athugaðan athugaða athugað athugaða athugaðar athuguð
dative
(þágufall)
athuguðum athugaðri athuguðu athuguðum athuguðum athuguðum
genitive
(eignarfall)
athugaðs athugaðrar athugaðs athugaðra athugaðra athugaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
athugaði athugaða athugaða athuguðu athuguðu athuguðu
accusative
(þolfall)
athugaða athuguðu athugaða athuguðu athuguðu athuguðu
dative
(þágufall)
athugaða athuguðu athugaða athuguðu athuguðu athuguðu
genitive
(eignarfall)
athugaða athuguðu athugaða athuguðu athuguðu athuguðu

Further reading