giro
English
Etymology
Via German, from Italian giro (“circulation”), from Latin gyrus (“circle”), from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”), from Proto-Indo-European *gew- (“to curve, to bend”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdʒaɪɹəʊ/
Audio (UK): (file) - Homophone: gyro
Audio (US): (file) - Rhymes: -aɪɹəʊ
Noun
giro (plural giros)
- (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
- (UK, Ireland, informal) An unemployment benefit cheque.
- 1994 [1993], Irvine Welsh, “The First Shag in Ages”, in Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 146:
- His Sheperd's Bush giro was in doubt now, because he had declined the exciting career opportunity to work in the Burger King in Notting Hill Gate.
Derived terms
Translations
|
Verb
giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)
- To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
Anagrams
Basque
Noun
giro inan
Catalan
Verb
giro
- first-person singular present indicative of girar
Danish
Etymology
From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
Pronunciation
- IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]
Noun
giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | giro | giroen | giroer | giroerne |
| genitive | giros | giroens | giroers | giroernes |
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɣi.roː/
Audio: (file) - Hyphenation: gi‧ro
Noun
giro m (plural giro's, diminutive girootje n)
- giro (transfer of funds)
Derived terms
- acceptgiro
Related terms
- giraal
- gireren
Fiji Hindi
Verb
giro
- to fall
Conjugation
| 1st | 2nd | 3rd | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ham | ham log | tum | tum log | uu | uu log | |
| Simple | ||||||
| Present | giri | giro | gire | |||
| Past | giraa | giraa | giris | girin* | ||
| Future | giregaa | giregaa | giri | giri* | ||
| Continuous | ||||||
| Present | girtaa hae | girtaa hae | gire hae | |||
| Past | girtaa | girtaa | girat rahis | girat rahin* | ||
| Future | girte rahegaa | girte rahegaa | girte rahii | girte rahii* | ||
| Perfect | ||||||
| Present | giraa hae | giraa hae | giris hae | girin hae* | ||
| Present | giraa rahaa | giraa rahaa | gire rahis | gire rahin* | ||
| Future | gir lia hogaa | gir lia hogaa | gir lie hoi | gir lia hoi* | ||
| *For the form uu logan "they" | ||||||
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈɡiro/ [ˈɡi.ro]
- Rhymes: -iro
- Syllabification: gi‧ro
Etymology 1
Borrowed from Dutch giro, from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, “circle”).
Noun
giro (plural giro-giro)
- (banking) demand deposit
- Synonym: simpanan giro
Derived terms
- giro bilyet
- giro pos
Etymology 2
Borrowed from Javanese ꦒꦶꦫꦺꦴ (giro, “to leap up screaming (in fright)”).
Noun
giro (plural giro-giro)
- (music) the opening song comes from the sounds of cente, saron, demung, selentem, kendang and gong, used to start a performance, for example ludruk
Further reading
- “giro” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
- Rhymes: -iro
- Hyphenation: gì‧ro
Etymology 1
From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
Noun
giro m (plural giri)
- turn, twist, rotation, revolution
- detour
- lap (of a race)
- stroll, walk
- Synonym: passeggiata
- (in the plural) rounds (of a postman etc.)
- period, space, course, time, run
- ring (illicit)
- turn, round
- circulation (of money)
- row (of knitting)
Derived terms
Descendants
(many likely via German)
- → Albanian: xhiro
- → Danish: giro
- → Dutch: giro
- → English: giro
- → Esperanto: ĝiro
- → German: Giro
- → Greek: τζίρος (tzíros)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
giro
- first-person singular present indicative of girare
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
Noun
giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)
References
- “giro” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).
Noun
giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)
References
- “giro” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡi.rɔ/
- Rhymes: -irɔ
- Syllabification: gi‧ro
Noun
giro f
- vocative singular of gira
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʒi.ɾu/
- Hyphenation: gi‧ro
Etymology 1
Noun
giro m (plural giros)
Usage notes
Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.
Related terms
- ângulo giro
- -giro
Adjective
giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)
Etymology 2
Verb
giro
- first-person singular present indicative of girar
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
giro
- first-person singular present indicative of gerir
References
- ^ “giro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo]
- Rhymes: -iɾo
- Syllabification: gi‧ro
Etymology 1
Noun
giro m (plural giros)
- turn, spin
- navegación giro a giro ― turn-by-turn navigation
- tour
- (finance) giro, a money transfer
- (economics) economical activity type or kind
- (chemistry) spin number
- turn of events, development
- turn of phrase
Derived terms
- dar un giro
- giro negro
- luz de giro
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
giro
- first-person singular present indicative of girar
Further reading
- “giro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʝiːrʊ/
Noun
giro n
- giro (method or institution for money transfer)
- a giro account
- the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
- Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
- The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time
- Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | giro | giros |
| definite | girot | girots | |
| plural | indefinite | giron | girons |
| definite | girona | gironas |