manto
English
Etymology
Borrowed from Italian manto or Spanish manto. Doublet of mantum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmæntəʊ/
Noun
manto (plural mantos or mantoes)
- Obsolete form of manteau.
References
- “manto”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from Spanish or Italian manto, both from Latin mantum.
Pronunciation
Noun
manto m (plural mantos)
- (archaic) cloak
Derived terms
Related terms
References
- “manto” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano
Etymology
From Spanish manto (“cloak”), from Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].
Noun
manto
Esperanto
Etymology
From French mante, from New Latin mantis, from Ancient Greek μάντις (mántis, “seer, prophet, soothsayer”). Compare Italian mantide, Portuguese mantídeo, Spanish mantodeo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanto/
- Rhymes: -anto
- Hyphenation: man‧to
Noun
manto (accusative singular manton, plural mantoj, accusative plural mantojn)
Finnish
Etymology
Uncertain, possibly a variant of malto; both can refer to soft, malleable iron (meltorauta) in dialects.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑnto/, [ˈmɑ̝n̪t̪o̞]
- Rhymes: -ɑnto
- Syllabification(key): man‧to
- Hyphenation(key): man‧to
Noun
manto
Declension
| Inflection of manto (Kotus type 1*J/valo, nt-nn gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | manto | mannot | |
| genitive | mannon | mantojen | |
| partitive | mantoa | mantoja | |
| illative | mantoon | mantoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | manto | mannot | |
| accusative | nom. | manto | mannot |
| gen. | mannon | ||
| genitive | mannon | mantojen | |
| partitive | mantoa | mantoja | |
| inessive | mannossa | mannoissa | |
| elative | mannosta | mannoista | |
| illative | mantoon | mantoihin | |
| adessive | mannolla | mannoilla | |
| ablative | mannolta | mannoilta | |
| allative | mannolle | mannoille | |
| essive | mantona | mantoina | |
| translative | mannoksi | mannoiksi | |
| abessive | mannotta | mannoitta | |
| instructive | — | mannoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of manto (Kotus type 1*J/valo, nt-nn gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “manto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mantēllum or from Paleo-Hispanic.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanto̝/
Noun
manto m (plural mantos)
- mantle, cloak
- 1287, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 42:
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manto”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “manto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /mãto/
Noun
manto
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.to/
- Rhymes: -anto
- Hyphenation: màn‧to
Etymology 1
From Late Latin mantum.
Noun
manto m (plural manti)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Middle French maint.
Adjective
manto (feminine manta, masculine plural manti, feminine plural mante)
- (poetic, obsolete) many
Further reading
- manto1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- manto2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Japanese
Romanization
manto
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈman.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈman̪.t̪o]
Verb
mantō (present infinitive mantāre, perfect active mantāvī, supine mantātum); first conjugation (pre-Classical)
Conjugation
| indicative | singular | plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | mantō | mantās | mantat | mantāmus | mantātis | mantant | ||||||
| imperfect | mantābam | mantābās | mantābat | mantābāmus | mantābātis | mantābant | |||||||
| future | mantābō | mantābis | mantābit | mantābimus | mantābitis | mantābunt | |||||||
| perfect | mantāvī | mantāvistī | mantāvit | mantāvimus | mantāvistis | mantāvērunt, mantāvēre | |||||||
| pluperfect | mantāveram | mantāverās | mantāverat | mantāverāmus | mantāverātis | mantāverant | |||||||
| future perfect | mantāverō | mantāveris | mantāverit | mantāverimus | mantāveritis | mantāverint | |||||||
| passive | present | mantor | mantāris, mantāre |
mantātur | mantāmur | mantāminī | mantantur | ||||||
| imperfect | mantābar | mantābāris, mantābāre |
mantābātur | mantābāmur | mantābāminī | mantābantur | |||||||
| future | mantābor | mantāberis, mantābere |
mantābitur | mantābimur | mantābiminī | mantābuntur | |||||||
| perfect | mantātus + present active indicative of sum | ||||||||||||
| pluperfect | mantātus + imperfect active indicative of sum | ||||||||||||
| future perfect | mantātus + future active indicative of sum | ||||||||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | mantem | mantēs | mantet | mantēmus | mantētis | mantent | ||||||
| imperfect | mantārem | mantārēs | mantāret | mantārēmus | mantārētis | mantārent | |||||||
| perfect | mantāverim | mantāverīs | mantāverit | mantāverīmus | mantāverītis | mantāverint | |||||||
| pluperfect | mantāvissem | mantāvissēs | mantāvisset | mantāvissēmus | mantāvissētis | mantāvissent | |||||||
| passive | present | manter | mantēris, mantēre |
mantētur | mantēmur | mantēminī | mantentur | ||||||
| imperfect | mantārer | mantārēris, mantārēre |
mantārētur | mantārēmur | mantārēminī | mantārentur | |||||||
| perfect | mantātus + present active subjunctive of sum | ||||||||||||
| pluperfect | mantātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||||||||
| imperative | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | — | mantā | — | — | mantāte | — | ||||||
| future | — | mantātō | mantātō | — | mantātōte | mantantō | |||||||
| passive | present | — | mantāre | — | — | mantāminī | — | ||||||
| future | — | mantātor | mantātor | — | — | mantantor | |||||||
| non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||||||
| present | mantāre | mantārī | mantāns | — | |||||||||
| future | mantātūrum esse | mantātum īrī | mantātūrus | mantandus | |||||||||
| perfect | mantāvisse | mantātum esse | — | mantātus | |||||||||
| future perfect | — | mantātum fore | — | — | |||||||||
| perfect potential | mantātūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
| verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
| genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
| mantandī | mantandō | mantandum | mantandō | mantātum | mantātū | ||||||||
References
- manto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- manto in Georges, Karl Ernst, Georges, Heinrich (1913–1918) Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8th edition, volume 2, Hahnsche Buchhandlung
- “manto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.tɔ/
- (Greater Poland):
- (Kuyavia) IPA(key): /ˈman.tɔ/
- (Central Greater Poland) IPA(key): /ˈman.tɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -antɔ
- Syllabification: man‧to
Etymology 1
Uncertain, possibly from Latin memento (“remember”).
Noun
manto n
- (colloquial or dialectal, Kuyavia, Central Greater Poland, Kalisz Voivodeship) beating, licking
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
manto f
- vocative singular of manta
Further reading
- manto in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- manto in Polish dictionaries at PWN
- Oskar Kolberg (1867) “manto”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 273
- Hieronim Łopaciński (1892) “manto”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 216
Portuguese
Etymology
From Late Latin mantum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɐ̃.tu/
- Rhymes: -ɐ̃tu
- Hyphenation: man‧to
Noun
manto m (plural mantos)
- cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
- (zoology) mantle (body wall of a mollusc)
- (geology) mantle (layer between the Earth’s core and crust)
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanto/ [ˈmãn̪.t̪o]
- Rhymes: -anto
- Syllabification: man‧to
Noun
manto m (plural mantos)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “manto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish مانتو (manto),[1] borrowed from French manteau.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.to/
- Hyphenation: man‧to
Noun
manto (definite accusative mantoyu, plural mantolar)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- mantolama
- mantolu
Related terms
- portmanto
References
- ^ Şemseddin Sâmi (1899–1901) “مانتو”, in قاموس تركی [kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası, page 1262
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “manto”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “manto”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “manto”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3056