merito
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /meˈrito/
Audio: (file) - Rhymes: -ito
- Hyphenation: me‧ri‧to
Noun
merito (accusative singular meriton, plural meritoj, accusative plural meritojn)
Ido
Noun
merito (plural meriti)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛ.ri.to/
- Rhymes: -ɛrito
- Hyphenation: mè‧ri‧to
Etymology 1
From Latin meritus, perfect passive participle of mereō (“to earn, deserve”).
Adjective
merito (feminine merita, masculine plural meriti, feminine plural merite) (obsolete, literary)
Derived terms
Etymology 2
From Latin meritum (“merit”, “deserts”), from a noun use of the neuter form of meritus.
Alternative forms
- merto (poetic)
Noun
merito m (plural meriti)
Related terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
merito
- first-person singular present indicative of meritare
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmɛ.rɪ.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɛː.ri.t̪o]
Etymology 1
From the Old Latin meritod, mereto, meretod.
Adverb
meritō (superlative meritissimō)
- according to desert, deservedly, justly, justifiably, worthily, fitly
- with good reason, appropriately, correctly, properly, rightly, suitably, as a natural consequence
References
- “mĕrĭtō¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- 1 mĕrĭtō in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette: “970/2”
- “meritō¹” on page 1,103 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 2
mereō (“I earn”) + -itō (suffix forming frequentative verbs)
Verb
meritō (present infinitive meritāre, perfect active meritāvī, supine meritātum); first conjugation
- to earn a salary or regular wage
- to serve as a soldier in exchange for a salary
Conjugation
Conjugation of meritō (first conjugation)
Descendants
- Asturian: ameritar
- → Corsican: mirità, merità
- → French: mériter
- → Friulian: mertâ
- → Italian: meritare
- → Occitan: meritar, ameritar
- → Piedmontese: merité
- → Romansch: meritar, maritar, miritar, meriter
- → Sardinian: meritai, meritare
- → Sicilian: miritari
- → Spanish: meritar
- → Venetan: meritar
References
- “mĕrĭto²”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “merito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- 2 mĕrĭto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette: “970/2”
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) I had not deserved it: nullo meo merito
- (ambiguous) according to a man's deserts: ex, pro merito
- (ambiguous) quite rightly: et recte (iure, merito)
- (ambiguous) I had not deserved it: nullo meo merito
- “meritō²” on page 1,103/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- https://outils.biblissima.fr/en/collatinus-web/
- https://glosbe.com/la/en/merito
- https://logeion.uchicago.edu/morpho/merito
Etymology 3
Regularly declined forms of meritus.
Participle
meritō
- dative/ablative masculine/neuter singular of meritus
Etymology 4
Noun
meritō n
- dative/ablative singular of meritum (“merit”)
Anagrams
Spanish
Verb
merito
- first-person singular present indicative of meritar