mina
A-Pucikwar • Asturian • Barngarla • Basque • Catalan • Chavacano • Chickasaw • Classical Nahuatl • Crimean Tatar • Czech • Ese • Estonian • Fanagalo • Finnish • Franco-Provençal • French • Galician • Hawaiian • Iban • Indonesian • Italian • Jamamadí • Japanese • Javanese • Kituba • Kongo • Latin • Latvian • Ludian • Maltese • Maori • Miskito • Northern Ndebele • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Phuthi • Pitjantjatjara • Polish • Portuguese • Pukapukan • Romanian • Slovene • Spanish • Swedish • Ternate • Tetum • Tsonga • Warlpiri • Zulu
Page categories
English
Pronunciation
- Rhymes: -aɪnə
Etymology 1
Borrowed from Hindi मैना (mainā)/Urdu مینا (mainā), from Sanskrit मदन (madana).
Noun
mina (plural minas)
- Alternative spelling of myna.
Translations
Etymology 2
Borrowed from Latin mina, from Ancient Greek μνᾶ (mnâ, “mna”). Compare maneh, from Biblical Hebrew מָנֶה (māne), as well as maund.
Noun
- (historical) A monetary unit of ancient Greece and the Middle East, originally equivalent to the weight of a mina of silver. [From 15th C.]
- 1989, C. D. C Reeve, Socrates in the Apology: An Essay on Plato′s Apology of Socrates, page 174:
- What then of the actual fine of thirty minae Socrates proposes? Thirty minae was a large sum, “the equivalent of approximately eight-and-one-half years′ wages," according to one recent estimate (Brickhouse and Smith 1988, 227); enough to buy a library of three thousand philosophy books, if the price of Anaxogoras′ book is any guide (26d6-e2).
- (historical) A unit of weight of varying value used in the ancient Middle East, especially Babylonia, Mesopotamia and Egypt; also an ancient Greek measure of weight equivalent to 1/60th of a talent, approximately 400-700 grams. [From 16th C.]
- 1999, Andrew George, transl., Gilgamesh, section VI:
- Thirty minas of lapis lazuli in a solid block, two minas each their rims, six kor of oil, the capacity of both.
Translations
References
- “mina”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- Douglas Harper (2001–2025) “mina”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *muən.
Noun
mina
References
- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 21 (2009)
Asturian
Noun
mina f (plural mines)
Derived terms
Barngarla
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmina/
Noun
mina
References
- Page 227 of Zuckermann, Ghil‘ad (2020), Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press. (→ISBN / →ISBN)
- Zuckermann, Ghil‘ad and Clamor Wilhelm Schürmann (2018). Online Barngarla Dictionary.
- Zuckermann, Ghil‘ad (2016). Barngarla Aboriginal Language Dictionary App.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.regenr8.dictionary.barngarla
https://apps.apple.com/au/app/barngarla/id1424856161
Basque
Etymology 1
Borrowed from Spanish mina (“mine”), from French mine.
Pronunciation
- IPA(key): /mina/ [mi.na]
- Rhymes: -ina, -a
- Hyphenation: mi‧na
Noun
mina inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | mina | mina | minak |
| ergative | minak | minak | minek |
| dative | minari | minari | minei |
| genitive | minaren | minaren | minen |
| comitative | minarekin | minarekin | minekin |
| causative | minarengatik | minarengatik | minengatik |
| benefactive | minarentzat | minarentzat | minentzat |
| instrumental | minaz | minaz | minez |
| inessive | minatan | minan | minetan |
| locative | minatako | minako | minetako |
| allative | minatara | minara | minetara |
| terminative | minataraino | minaraino | minetaraino |
| directive | minatarantz | minarantz | minetarantz |
| destinative | minatarako | minarako | minetarako |
| ablative | minatatik | minatik | minetatik |
| partitive | minarik | — | — |
| prolative | minatzat | — | — |
Derived terms
- mina-etxe (“mechanical pencil”)
- minaketari (“minesweeper”)
- minatak (“mechanical pencil”)
- minatu (“to mine”)
Verb
mina
- Short form of minatu (“to mine”).
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /mina/ [mi.na]
- IPA(key): (Southern) /miɲa/ [mi.ɲa]
- Rhymes: -ina, -a
- Rhymes: -iɲa, -a
- Hyphenation: mi‧na
Adjective
mina
- absolutive singular of min (“dear”)
Noun
mina
- absolutive singular of min (“pain”)
Further reading
- “mina”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “mina”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Noun
mina f (plural mines)
- mine (excavation from which ore is taken)
- mine (device intended to explode when stepped on)
- lead (of a pencil)
Related terms
Further reading
- “mina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Etymology 2
Verb
mina
- inflection of minar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Chavacano
Etymology
Noun
mina
- mine (excavation from which ore is taken)
Chickasaw
Adverb
mina
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiːna/
- Rhymes: -iːna
Verb
mīna
Synonyms
Crimean Tatar
Etymology 1
Noun
mina
- mine (explosive device)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mina
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mina | minalar |
| genitive | minanıñ | minalarnıñ |
| dative | minağa | minalarğa |
| accusative | minanı | minalarnı |
| locative | minada | minalarda |
| ablative | minadan | minalardan |
References
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
- “mina”, in Luğatçıq (in Russian)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɪna]
- Hyphenation: mi‧na
Noun
mina f
- (explosive): mine
Declension
Derived terms
Further reading
- “mina”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “mina”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Ese
Noun
mina
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *minä, from Proto-Uralic *minä.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈminɑ/
- Hyphenation: mi‧na
Pronoun
mina (genitive minu, partitive mind)
- I (1st person singular personal pronoun)
Usage notes
- Used stressed in a sentence; when the pronoun is unstressed, the short form ma is used.
- Singular short forms of cases other than nominative, genitive and the locative cases exist, but they are considered nonstandard and dialectal, e.g. muga for the singular comitative.
Declension
| Declension of mina | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1st person | singular | plural | ||
| long | short | long | short | |
| nominative | mina | ma | meie | me |
| genitive | minu | mu | meie | me |
| partitive | mind | meid | ||
| illative | minusse | musse | meisse | |
| inessive | minus | mus | meis | |
| elative | minust | must | meist | |
| allative | minule | mulle | meile | |
| adessive | minul | mul | meil | |
| ablative | minult | mult | meilt | |
| translative | minuks | – | meieks | meiks |
| terminative | minuni | – | meieni | – |
| essive | minuna | – | meiena | – |
| abessive | minuta | – | meieta | – |
| comitative | minuga | muga | meiega | – |
See also
| Estonian personal pronouns | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | ||||
| long | short | long | short | ||
| 1st person | mina | ma | meie | me | |
| 2nd person | familiar | sina | sa | teie | te |
| polite | Teie | Te | |||
| 3rd person | animate | tema | ta | nemad | nad |
| inanimate | see | need | |||
Further reading
- mina in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “mina”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “mina”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
Fanagalo
Etymology
Pronoun
mina
Finnish
Etymology
From a clipping of minuutti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈminɑ/, [ˈminɑ̝]
- Rhymes: -inɑ
- Syllabification(key): mi‧na
- Hyphenation(key): mi‧na
Noun
mina
- (slang) minute
Declension
| Inflection of mina (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | mina | minat | |
| genitive | minan | minojen | |
| partitive | minaa | minoja | |
| illative | minaan | minoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | mina | minat | |
| accusative | nom. | mina | minat |
| gen. | minan | ||
| genitive | minan | minojen minain rare | |
| partitive | minaa | minoja | |
| inessive | minassa | minoissa | |
| elative | minasta | minoista | |
| illative | minaan | minoihin | |
| adessive | minalla | minoilla | |
| ablative | minalta | minoilta | |
| allative | minalle | minoille | |
| essive | minana | minoina | |
| translative | minaksi | minoiksi | |
| abessive | minatta | minoitta | |
| instructive | — | minoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of mina (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
Anagrams
Franco-Provençal
Pronoun
mina
- feminine singular of min
French
Pronunciation
Verb
mina
- third-person singular past historic of miner
Anagrams
Galician
Etymology
From Late Latin mina, from Gaulish *mēnā (“ore, mine”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈminɐ]
Noun
mina f (plural minas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mina”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mina”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mina”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *mina, from Proto-Malayo-Polynesian *minat (compare with Malay minat).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.na/, [ˈmi.nə]
Verb
mina
- (transitive) to regret, be sorry, deplore; to grieve for something that is lost
- Mina au i kona puka ʻole ʻana mai ke kula mai.
- I regret she did not graduate from school.
- (transitive) to prize greatly, value greatly, especially of something in danger of being lost
- He mea mina ʻia ke keiki.
- A child is to be prized.
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mina”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Iban
Pronunciation
- IPA(key): [minaʔ]
Conjunction
mina
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmina]
- Hyphenation: mi‧na
Etymology 1
From English myna, from Hindi मैना (mainā)/Urdu مینا (mainā), from Sanskrit मदन (madana).
Noun
mina (plural mina-mina)
Etymology 2
Noun
mina (plural mina-mina)
Compounds
- mina padi
Etymology 3
From Arabic مِينَاء (mīnāʔ, “port, harbour”).
Noun
mina (plural mina-mina)
Further reading
- “mina” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Late Latin mina, from Gaulish [Term?], from Proto-Celtic *meinis (“ore, metal”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: mì‧na
Noun
mina f (plural mine)
Related terms
Anagrams
Jamamadí
Noun
mina
- (Banawá) morning
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
Romanization
mina
Javanese
Romanization
mina
- romanization of ꦩꦶꦤ
Kituba
Verb
mina
- to swallow
Kongo
Verb
mina
- to swallow
Latin
Etymology 1
From Ancient Greek μνᾶ (mnâ).
Noun
mina f (genitive minae); first declension
Etymology 2
Borrowed from Gaulish *mēnā (“ore, mine”), from Proto-Celtic *meinis (“ore, mine”).
Noun
mina f (genitive minae); first declension
Derived terms
- minārium
- minō
Etymology 3
Clipping of hemina, from Ancient Greek ἡμίνα (hēmína).
Noun
mina f (genitive minae); first declension
- (Medieval Latin) A dry measure equivalent to two bushels
Derived terms
- mināgium
- minārius
- mināta
- minellus
Etymology 4
From minor (“threaten”).
Noun
mina f (genitive minae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mina | minae |
| genitive | minae | minārum |
| dative | minae | minīs |
| accusative | minam | minās |
| ablative | minā | minīs |
| vocative | mina | minae |
See also
- minae (“battlements, peaks, threats”)
References
- "mina", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "mina", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "mina", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- "mina" in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “mina”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “mina”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[2], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “mina”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 682/1
Latvian
Verb
mina
- third-person singular/plural past indicative of mīt
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *minä.
Pronoun
mina
Maltese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiː.na/
Noun
mina f (plural mini)
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *mina, from Proto-Malayo-Polynesian *minat (compare with Malay minat).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.na/
Noun
mina
Verb
mina (passive minatia or minahia or minaia)
- to desire
- to feel an inclination
- to wish
- to have a craving for
References
- “mina” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Miskito
Noun
mina
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Nguni *miná.
Pronoun
miná
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
mina m or f
- definite feminine singular of mine
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²miːnɑ/
Etymology 1
From mine.
Alternative forms
Verb
mina (present tense minar/miner, past tense mina/minte, past participle mina/mint, passive infinitive minast, present participle minande, imperative mina/min)
- to mine
Etymology 2
Noun
mina f
- definite singular of mine
References
- “mina” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Vulgar Latin *mīna or Vulgar Latin *mēna.
Pronunciation
- IPA(key): [miˈnɔ]
Audio: (file)
Noun
mina f (plural minas)
Phuthi
Verb
-mina
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Pitjantjatjara
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɪnɐ]
Etymology 1
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
mina
Synonyms
- kapi
- kumpuli
Etymology 2
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
mina
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.na/
Audio: (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: mi‧na
Etymology 1
Borrowed from German Miene, from French mine, from Late Latin mina, from Gaulish *mēnā, from Proto-Indo-European *mēy(H)nis.
Noun
mina f
- (military) mine (device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person)
Declension
Etymology 2
Borrowed from French mine, from Breton min, from Gaulish *mēnā, from Proto-Indo-European *mēy(H)nis.
Noun
mina f (diminutive minka)
- face, facial expression (expression or countenance that seems to an onlooker to be represented by the appearance of a person or animal's face, resulting from specific use of that person's facial muscles)
Declension
Further reading
- mina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mina in Polish dictionaries at PWN
- mina in PWN's encyclopedia
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmi.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmi.nɐ/
- Hyphenation: mi‧na
Etymology 1
From Late Latin mina, from Gaulish *mēnā (“ore, mine”).
Noun
mina f (plural minas)
Derived terms
- (place): Minas Gerais
- (explosive): mina terrestre
Related terms
Etymology 2
Either borrowed from Lunfardo or a short form of menina.
Noun
mina f (plural minas)
- (slang, Brazil) girl, gal
- 2007, “Mina do Condomínio”, performed by Seu Jorge:
- Tô namorando aquela mina
Mas não sei se ela me namora- I'm dating that girl
But I don't know if she's dating me
- I'm dating that girl
Etymology 3
Verb
mina
- inflection of minar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Pukapukan
Etymology
From Proto-Polynesian *mina, from Proto-Malayo-Polynesian *minat.
Verb
mina
- to like, love; be fond of, delight in
- Antonym: veia
- Ko mina au i te tupu o te tamāwine ia.
- I love that girl's face.
- to favour, prefer
- Na mina au i te manatunga a te tama ia.
- I prefer that man's suggestion.
Related terms
- minangia
- mōuli
- manako
Further reading
Romanian
Etymology
Verb
a mina (third-person singular present minează, past participle minat) 1st conjugation
Conjugation
| infinitive | a mina | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | minând | ||||||
| past participle | minat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | minez | minezi | minează | minăm | minați | minează | |
| imperfect | minam | minai | mina | minam | minați | minau | |
| simple perfect | minai | minași | mină | minarăm | minarăți | minară | |
| pluperfect | minasem | minaseși | minase | minaserăm | minaserăți | minaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să minez | să minezi | să mineze | să minăm | să minați | să mineze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | minează | minați | |||||
| negative | nu mina | nu minați | |||||
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /míːna/
Noun
mȋna f
- mine (exploding device)
Declension
| Feminine, a-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | mína | ||
| gen. sing. | míne | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
mína | míni | míne |
| genitive (rodȋlnik) |
míne | mín | mín |
| dative (dajȃlnik) |
míni | mínama | mínam |
| accusative (tožȋlnik) |
míno | míni | míne |
| locative (mẹ̑stnik) |
míni | mínah | mínah |
| instrumental (orọ̑dnik) |
míno | mínama | mínami |
Further reading
- “mina”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmina/ [ˈmi.na]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: mi‧na
Etymology 1
Noun
mina f (plural minas)
- mine (excavation from which ore is taken)
- mine (device intended to explode when stepped on)
- lead (of a pencil)
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Lunfardo, probably a contraction of Galician meniña (“girl”) or a contraction of Italian femmina (“woman”).
Noun
mina f (plural minas)
- (Southern Cone, Bolivia, colloquial) woman
- (Argentina, Venezuela, Bolivia, slang) prostitute
Etymology 3
Verb
mina
- inflection of minar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Pronunciation
Audio: (file) - Pronoun: IPA(key): /ˈmiːˌna/
- Noun: IPA(key): /ˈmiː.na/
Pronoun
mina
- (possessive) Plural of min
Declension
| Number | Person | nominative | oblique | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common | neuter | plural | |||||
| singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
| second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
| third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
| feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
| gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
| common (noun) | den | den | dess | ||||
| neuter (noun) | det | det | dess | ||||
| indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
| reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
| plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
| second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
| archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
| third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
| reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
Noun
mina c
- mine; a device intended to explode when stepped upon, touched, or in proximity to a ship or vehicle.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | mina | minas |
| definite | minan | minans | |
| plural | indefinite | minor | minors |
| definite | minorna | minornas |
Derived terms
- gå på en mina
- landmina
- mindetektor
- minfält
- minplog
- minröjare
- minröjning
- sjömina
- stridsvagnsmina
- trampmina
Related terms
References
- mina in Svensk ordbok (SO)
- mina in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mina in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmi.na]
Pronoun
mina (subject clitic mo, possessive prefix mi, Jawi مين)
- (feminine) third-person singular pronoun, she
See also
| independent | subject proclitic | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|
| informal | formal | ||||
| singular | 1st person | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri |
| 2nd person | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | |
| 3rd person | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | ||
| plural | 1st person inclusive | ngone | fo | na, nga | |
| 1st person exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 |
mi | mi, mia | |
| 2nd person | ngoni | ni | na, nia | ||
| 3rd person | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh | ||
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *miñak, from Proto-Malayo-Polynesian *miñak. Compare Malay minyak.
Noun
mina
Tsonga
Pronoun
mina
Warlpiri
Noun
mina
Zulu
Etymology
From Proto-Nguni *miná.
Pronunciation
- IPA(key): /miːná/
Pronoun
miná
Inflection
| full form | miná | |
|---|---|---|
| locative | kími | |
| copulative | yími | |
| Possessive forms | ||
| modifier | substantive | |
| class 1 | wámi | ówámi |
| class 2 | bámi | ábámi |
| class 3 | wámi | ówámi |
| class 4 | yámi | éyámi |
| class 5 | lámi | élámi |
| class 6 | ámi | áwámi |
| class 7 | sámi | ésámi |
| class 8 | zámi | ézámi |
| class 9 | yámi | éyámi |
| class 10 | zámi | ézámi |
| class 11 | lwámi | ólwámi |
| class 14 | bámi | óbámi |
| class 15 | kwámi | ókwámi |
| class 17 | kwámi | ókwámi |
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “mina”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “mina (6.3)”