netto
Dutch
Etymology
Early modern borrowing from Italian netto.
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
netto (not comparable)
Declension
| Declension of netto | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | netto | |||
| inflected | netto | |||
| comparative | — | |||
| positive | ||||
| predicative/adverbial | netto | |||
| indefinite | m./f. sing. | netto | ||
| n. sing. | netto | |||
| plural | netto | |||
| definite | netto | |||
| partitive | netto's | |||
Adverb
netto
- net (including deductions)
- Antonym: bruto
- Hij verdient netto wat Jan Modaal bruto verdient. ― He earns net what Joe Average earns gross.
Derived terms
- netto-ontvanger
- nettobetaler
- nettoloon
- nettowinst
Descendants
- → Indonesian: neto
- → Papiamentu: nèto
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnetːo/, [ˈne̞t̪ːo̞]
- Rhymes: -etːo
- Syllabification(key): net‧to
- Hyphenation(key): net‧to
Noun
netto
- net (remaining after expenses or deductions)
Usage notes
Used attributively in a similar manner to the English net: 500 euroa netto ― 500 Euros net.
Declension
| Inflection of netto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | netto | netot | |
| genitive | neton | nettojen | |
| partitive | nettoa | nettoja | |
| illative | nettoon | nettoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | netto | netot | |
| accusative | nom. | netto | netot |
| gen. | neton | ||
| genitive | neton | nettojen | |
| partitive | nettoa | nettoja | |
| inessive | netossa | netoissa | |
| elative | netosta | netoista | |
| illative | nettoon | nettoihin | |
| adessive | netolla | netoilla | |
| ablative | netolta | netoilta | |
| allative | netolle | netoille | |
| essive | nettona | nettoina | |
| translative | netoksi | netoiksi | |
| abessive | netotta | netoitta | |
| instructive | — | netoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of netto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
compounds
See also
Further reading
- “netto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
German
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Adverb
netto
Further reading
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnet.to/, /ˈnɛt.to/[1]
- Rhymes: -etto, -ɛtto
- Hyphenation: nét‧to, nèt‧to
Etymology 1
From Vulgar Latin *nittus, a syncopation of Latin nitidus. Doublet of nitido, which is borrowed.
Adjective
netto (feminine netta, masculine plural netti, feminine plural nette, superlative nettissimo)
Adverb
netto
Related terms
Etymology 2
Verb
netto
- first-person singular present indicative of nettare
References
- ^ netto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Japanese
Romanization
netto
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
netto m (definite singular non-compen, indefinite plural non-comper, definite plural non-compene)
- the money left over after all expenses have been paid, net amount, profit
- (informal) the state of being naked
Adjective
netto (singular and plural netto)
Adverb
netto
Derived terms
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
Adjective
netto (singular and plural netto)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Adverb
netto
Derived terms
References
- “netto” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from Italian netto, from Vulgar Latin *nittus, a syncopation of Latin nitidus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɛt.tɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛttɔ
- Syllabification: net‧to
Adjective
netto (not comparable, no derived adverb)
Adverb
netto (not comparable)