rosada
Asturian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Noun
rosada f (uncountable)
Synonyms
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Alternative forms
- roada, rouada
Noun
rosada f (uncountable)
Related terms
Etymology 2
Adjective
rosada f sg
- feminine singular of rosat
References
- “rosada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “rosada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “rosada” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rosada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Pronunciation
- IPA(key): [roˈsaðɐ]
Noun
rosada f (uncountable)
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese rosada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rosāta.
Pronunciation
- IPA(key): [roˈsaðɐ]
Adjective
rosada
- feminine singular of rosado
Derived terms
- auga rosada
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rosada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rosada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rosada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rosada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rosada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Occitan
Alternative forms
- roada, rosaa
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Noun
rosada f (uncountable)
Polish
Pronunciation
- (Lesser Poland):
- (Kielce) IPA(key): /rɔˈsa.da/
Noun
rosada f
Further reading
- Jan Łoś (1886) “rosada”, in “Gwara opoczyńska. Studium dialektologiczne”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (1), volume 11, page 188
Portuguese
Adjective
rosada
- feminine singular of rosado
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /roˈsada/ [roˈsa.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ro‧sa‧da
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Noun
rosada f (plural rosadas)
- rime; frost; hoar frost
- Synonyms: escarcha, cencellada, carama
Etymology 2
Adjective
rosada
- feminine singular of rosado
Further reading
- “rosada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024