smaltire
Italian
Etymology
Likely from Gothic *𐍃𐌼𐌰𐌻𐍄𐌾𐌰𐌽 (*smaltjan); in any case ultimately from Proto-Germanic *smaltijaną. Compare German schmelzen (“to melt”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /zmalˈti.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: smal‧tì‧re
Verb
smaltìre (first-person singular present smaltìsco, first-person singular past historic smaltìi, past participle smaltìto, auxiliary avére)
- (transitive) to digest (food, etc.)
- (transitive, by extension) to get over (a problem, disappointment, etc.)
- (transitive, figurative, by extension) to swallow (put up with)
- non credo che sia facile smaltire un danno di tal dimensione
- I don't think it is easy to swallow an injury of that proportion
- (transitive, by extension) to dispose of (waste)
- (transitive, by extension) to lose weight
- smaltire 5 chilogrammi ― lose 5 kilograms (of body weight)
- (transitive) to drain off or away
- (transitive, by extension, informal) to sell off (goods), to get rid of
- Synonyms: sbolognare, smerciare, svendere
Conjugation
Conjugation of smaltìre (-ire) (See Appendix:Italian verbs)