tamo
Anjam
Pronunciation
- IPA(key): /tɑmo/
Noun
tamo
References
- Robert Rucker, Anjam Organised Phonology Data (2000), p. 2
Japanese
Romanization
tamo
- Rōmaji transcription of たも
Old Czech
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *tamo.
Pronunciation
Adverb
tamo
Coordinate terms
| Type | kto | jen | jiný | onen | sen | ten | veš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Time | k(eh)dy | jedy | jindy | on(eh)dy | — | t(eh)dy | v(e)šdy |
| Place (through) | kudy | — | jinudy | onudy | sudy | tudy | všudy |
| Place (to) | kam(o) | jam(o) | jinam(o) | onam(o) | sěm(o) | tam(o) | všam(o) |
| Place (in) | kde | — | jinde | onde | sde | tu | všude |
| Way | kak(o) | jak(o) | jinak(o) | onak(o) | sic(e) | tak(o) | však(o) |
| Amount | kolik(o) | jelik(o) | — | — | — | tolik(o) | — |
Descendants
- Czech: tam
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “tamo”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
Pronunciation
Adverb
tamo
- alternative form of tam
Polish
Pronunciation
- (Greater Poland):
- (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): /ˈta.mɔ/
Adverb
tamo (not comparable)
Further reading
- Gustaw Pobłocki (1887) “tamo”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 143
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Clipping of estamos, first-person plural present indicative of estar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɐ̃.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɐ.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɐ.mu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈta.mu/
Verb
tamo
- (Brazil) eye dialect spelling of estamos
- Tamo junto!
- (please add an English translation of this usage example)
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *tamo.
Pronunciation
- IPA(key): /tâmo/
- Hyphenation: ta‧mo
Adverb
tȁmo (Cyrillic spelling та̏мо)
- there (in that place)
- Nikad nismo bili tamo. ― We have never been there.
- (distal) there, over there (in the indicated place)
- Eno ga tamo! ― There he is!
- over here (to, towards this place)
- Hodaj tamo! ― Walk over here!
Synonyms
- tja (Croatia, regional, archaic)
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
tamo (Cyrillic spelling тамо)
- vocative singular of tama
Spanish
Noun
tamo m (plural tamos)
Further reading
- “tamo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Malay temu, from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *təmu (“to meet, receive; greet a guest”), or alternatively from Proto-Mon-Khmer *t₁mu, *t₁muj, *t₁muəj (“guest, visitor”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈmo/ [t̪ɐˈmo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: ta‧mo
Noun
tamó (Baybayin spelling ᜆᜋᜓ)
- act of acquiring (of a prize, honor, etc.)
- benefit
- Synonyms: pakinabang, kapakinabangan
Derived terms
- magtamo
- matamo
- pagkatamo
- pagtatamo
- tamuhin
Etymology 2
From univerbation of kita (“see; look”) + mo (“you”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈmo/ [t̪ɐˈmo], /ˈtamo/ [ˈt̪aː.mo]
- Rhymes: -o, -amo
- Syllabification: ta‧mo
Interjection
tamó or tamo (Baybayin spelling ᜆᜋᜓ) (colloquial)
- come look; watch; see; get a load of
- Tamo 'to dali!
- (You) take a look at this, quick!
- Tamo ang sira-ulong 'to.
- (You) come get a load of this dumbass over here.
- Nasira ang buhay niya dahil sa bisyo, tamo?
- His life got ruined due to vices, do you see?
Etymology 3
From Proto-Malayo-Polynesian *tamu (“turmeric: Curcuma zedoaria”). Compare Kapampangan tamu and Balinese tamu.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈmoʔ/ [t̪ɐˈmoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: ta‧mo
Noun
tamô (Baybayin spelling ᜆᜋᜓ)
- zedoary; white turmeric (Curcuma zedoaria, a type of plant with yellow root used for shaving)
Further reading
- “tamo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “tamo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*tamu₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈta.mo]
Noun
tamo
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh