torn
English
Pronunciation
- (General American) enPR: tôrn, IPA(key): /tɔɹn/
Audio (US): (file) - (Received Pronunciation) enPR: tôn, IPA(key): /tɔːn/
Audio (UK): (file) - (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: tōrn, IPA(key): /to(ː)ɹn/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /toən/
- Homophone: tawn (non-rhotic, horse–hoarse merger)
- Rhymes: -ɔː(ɹ)n
Verb
torn
- past participle of tear
Usage notes
Adjective
torn (comparative more torn, superlative most torn)
- Unable to decide between multiple options.
- I'm torn between pizza and hamburgers.
- (botany) Having marginal incisions that are deep and irregular.
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Anagrams
Catalan
Etymology
From Latin tornus. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
Noun
torn m (plural torns)
Derived terms
References
- ^ “torn”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Further reading
- “torn”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “torn” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “torn” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Noun
torn
Danish
Etymology
From Old Norse þorn, from Proto-Germanic *þurnuz, from Proto-Indo-European *tr̥nós, from *(s)ter- (“stiff”).
Noun
torn c (singular definite tornen, plural indefinite torne)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | torn | tornen | torne | tornene |
| genitive | torns | tornens | tornes | tornenes |
References
- “torn” in Den Danske Ordbog
Estonian
Etymology
From Middle Low German tōrn, from Old French tor.
Noun
torn (genitive torni, partitive torni)
Declension
| Declension of torn (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | torn | tornid | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | torni | ||
| genitive | tornide | ||
| partitive | torni | torne tornisid | |
| illative | torni tornisse |
tornidesse tornesse | |
| inessive | tornis | tornides tornes | |
| elative | tornist | tornidest tornest | |
| allative | tornile | tornidele tornele | |
| adessive | tornil | tornidel tornel | |
| ablative | tornilt | tornidelt tornelt | |
| translative | torniks | tornideks torneks | |
| terminative | tornini | tornideni | |
| essive | tornina | tornidena | |
| abessive | tornita | tornideta | |
| comitative | torniga | tornidega | |
References
Further reading
- “torn”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰɔɻɳ/
- Rhymes: -ɔɻɳ
Etymology 1
From Old Norse þorn (“thorn”), from Proto-Germanic *þurnuz (“thorn, sloe”), from Proto-Indo-European *tr̥nós, from *(s)ter-. Compare Norwegian Bokmål torn, Icelandic þyrnir, Danish torn, Swedish törne, Dutch doorn, German Dorn, English thorn.
Noun
torn f (genitive singular tornar, plural tornir)
Declension
| f2 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | torn | tornin | tornir | tornirnar |
| accusative | torn | tornina | tornir | tornirnar |
| dative | torn | tornini | tornum | tornunum |
| genitive | tornar | tornarinnar | torna | tornanna |
Related terms
- tornakrúna
- tornarunnur
- tornatyssi
- tornrunnur
- tornur
- tornutur
Etymology 2
From late Old Norse turn, from Middle Low German torn, from Latin turris.
Noun
torn n (genitive singular torns, plural torn)
Declension
| n3 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | torn | tornið | torn | tornini |
| accusative | torn | tornið | torn | tornini |
| dative | torni | torninum | tornum | tornunum |
| genitive | torns | tornsins | torna | tornanna |
Derived terms
- tornklokka
- klokkutorn
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse þorn, from Proto-Germanic *þurnuz, from Proto-Indo-European *tr̥nós, from *(s)ter- (“stiff”). Compare Danish torn, Swedish törne, Icelandic þyrnir, Dutch doorn, German Dorn, English thorn.
Noun
torn m (definite singular tornen, indefinite plural torner, definite plural tornene)
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse þorn, from Proto-Germanic *þurnuz, from Proto-Indo-European *tr̥nós, from *(s)ter- (“stiff”). Compare Danish torn, Swedish törne, Icelandic þyrnir, Dutch doorn, German Dorn, English thorn.
Noun
torn m (definite singular tornen, indefinite plural tornar, definite plural tornane)
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /torn/, [torˠn]
Etymology 1
From Proto-West Germanic *torn, from Proto-Germanic *turnaz (“bitter”).
Adjective
torn (superlative tornost)
Declension
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | torn | torn | torn |
| Accusative | torne | torne | torn |
| Genitive | tornes | tornre | tornes |
| Dative | tornum | tornre | tornum |
| Instrumental | torne | tornre | torne |
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
| Nominative | torne | torna, torne | torn |
| Accusative | torne | torna, torne | torn |
| Genitive | tornra | tornra | tornra |
| Dative | tornum | tornum | tornum |
| Instrumental | tornum | tornum | tornum |
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | torna | torne | torne |
| Accusative | tornan | tornan | torne |
| Genitive | tornan | tornan | tornan |
| Dative | tornan | tornan | tornan |
| Instrumental | tornan | tornan | tornan |
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
| Nominative | tornan | tornan | tornan |
| Accusative | tornan | tornan | tornan |
| Genitive | tornra, tornena | tornra, tornena | tornra, tornena |
| Dative | tornum | tornum | tornum |
| Instrumental | tornum | tornum | tornum |
Etymology 2
From Proto-West Germanic *torn, from Proto-Germanic *turnaz (“bitterness, anger”).
Noun
torn n (nominative plural torn)
- anger, anguish, distress, wrath
- 10th century, The Wanderer:
- Til biþ sē þe his trēowe ġehealdeþ, · ne sċeal nǣfre his torn tō ryċene
beorn of his brēostum ācȳþan, · nemþe hē ǣr þā bōte cunne,
eorl mid elne ġefremman. · Wel bið þām þe him āre sēċeð,
frōfre tō fæder on heofonum, · þǣr ūs eal sēo fæstnung stondeð.- Good is that keeps his belief, should not ever unfold his wrath,
fighter of his breasts, too quickly, unless before this help he would
know how to help out a man with strength. It's good for him who seeks
help from the Father in heavens, where this whole fastening stands for us.
- Good is that keeps his belief, should not ever unfold his wrath,
Declension
Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | torn | torn |
| accusative | torn | torn |
| genitive | tornes | torna |
| dative | torne | tornum |
Romanian
Verb
torn
- inflection of turna:
- first-person singular present indicative/subjunctive
- third-person plural present indicative
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Etymology 1
From Old Norse turn, from Middle Low German tōrn, tōren, from Old French tor, from Latin turris, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis), τύρσις (túrsis), from a Mediterranean substrate loan.
Noun
torn n
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | torn | torns |
| definite | tornet | tornets | |
| plural | indefinite | torn | torns |
| definite | tornen | tornens |
Derived terms
- babelstorn
- borrtorn
- brandtorn
- domartorn
- elfenbenstorn
- flygledartorn
- flygtorn
- fyrtorn
- fågeltorn
- fästningstorn
- hopptorn (“diving tower, diving platform”)
- hörntorn
- jakttorn
- kanontorn
- klocktorn
- kontrolltorn
- kyltorn
- kyrktorn
- oljeborrtorn
- oljetorn
- pansartorn
- silotorn
- torna (“tower, loom”)
- trapptorn
- tvillingtorn
- utkikstorn (“lookout tower”)
- utsiktstorn (“observation tower”)
- vakttorn (“watchtower, guard tower”)
- vattentorn
- vägtorn
See also
| Chess pieces in Swedish · schackpjäser (schack + pjäser) (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| kung | dam, drottning | torn | löpare | springare, häst | bonde |
Etymology 2
From Old Swedish þorn, from Old Norse þorn, from Proto-Germanic *þurnuz, whence also Old English þorn (English thorn). From Proto-Indo-European *tr̥nós from *(s)ter- (“stiff”).
Noun
torn c
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | torn | torns |
| definite | tornen | tornens | |
| plural | indefinite | tornar | tornars |
| definite | tornarna | tornarnas |
Derived terms
References
- torn in Svensk ordbok (SO)
- torn in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- torn in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- torn in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)