ĉapelo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : cxapelo, chapelo

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine ĉapel (« chapeau ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉapelo
\t͡ʃa.ˈpe.lo\
ĉapeloj
\t͡ʃa.ˈpe.loj\
Accusatif ĉapelon
\t͡ʃa.ˈpe.lon\
ĉapelojn
\t͡ʃa.ˈpe.lojn\

ĉapelo \t͡ʃa.ˈpe.lo\ mot-racine UV

  1. Chapeau.
    • — He! Aero, demetos ĉapelon!  (Valentina Tereŝkova)
      — Hé ! L’air enlèvera le chapeau !
  2. (Grammaire) Accent circonflexe.
    • En Esperanto, kelkaj literoj povas preni ĉapelon.
      En espéranto, certaines lettres peuvent prendre un accent circonflexe.

Synonymes

accent circonflexe (2)

Vocabulaire apparenté par le sens

Hyperonymes

  • kromsigno
  • diakrita signo

Hyponymes

  • cilindroĉapelo haut-de-forme »)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ĉapel . Racine:espéranto/ĉapel/dérivés

Prononciation

Voir aussi

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.