ĉiaseksama
Espéranto
Étymologie
- Adjectif composé du mot de base ĉiaseksamo (« panromantisme ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .
Détails
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉiaseksama \t͡ʃi.a.se.ˈksa.ma\ |
ĉiaseksamaj \t͡ʃi.a.se.ˈksa.maj\ |
Accusatif | ĉiaseksaman \t͡ʃi.a.se.ˈksa.man\ |
ĉiaseksamajn \t͡ʃi.a.se.ˈksa.majn\ |
ĉiaseksama \t͡ʃi.a.se.ˈksa.ma\
- Panromantique
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Quasi-synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- aliseksema/aliseksama = malgeja : hétérosexuel, hétérosexuelle / hétéroromantique
- samseksema/samseksama = geja/lesba : homosexuel, homosexuelle / homoromantique
- transseksa = transgenra : transsexuel, transsexuelle
- senseksema/senseksama = neniuseksema/neniuseksama : asexuel, asexuelle / aromantique
- interseksa : intersexe
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ĉiaseksama [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tutseksemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- Les 3 racines (ou mots) ĉia, sekso et amo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉiaseksama sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĉia", "seks-", "am-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.