čerstvý

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave čьrstvъ qui donne czerstwy dur, rassis ») en polonais, чёрствый (ru) (id.) en russe, čvrst solide ») en slovène, il s'est dit tout d'abord du pain avec deux évolutions antonymiques entre le tchèque et les autres langues slaves : « dur, dur à croquer, rassis » chez les uns, « dur, croquant, frais » chez les autres.
Plus avant, il pourrait être lié au radical indoeuropéen *kert- qui donne le latin crassus dru, épais »).

Adjectif

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif čerstvý čerstvá čerstvé
vocatif čerstvý čerstvá čerstvé
accusatif čerstvého čerstvý čerstvou čerstvé
génitif čerstvého čerstvé čerstvého
locatif čerstvém čerstvé čerstvém
datif čerstvému čerstvé čerstvému
instrumental čerstvým čerstvou čerstvým
pluriel nominatif čerství čerstvé čerstvá
vocatif čerství čerstvé čerstvá
accusatif čerstvé čerstvá
génitif čerstvých
locatif čerstvých
datif čerstvým
instrumental čerstvými

čerstvý \ˈt͡ʃɛrstviː\ (comparatif : čerstvější, superlatif : nejčerstvější)

  1. Frais, nouvellement fait.
    • čerstvý chléb.
      pain frais
    • čerstvé zprávy.
      nouvelles fraiches.
  2. Frais, dispos.
    • čerstvý hráč.
      un joueur reposé.
  3. Frais, rafraichissant.
    • čerstvý vzduch.
      air frais.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.